На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Штрих в четвертом такте.» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Штрих в четвертом такте.

🔍 Загляните за кулисы "Штрих в четвертом такте." — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Штрих в четвертом такте." — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Перелетная Птица, Марта Золотницкая) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Жить в эпоху перемен - это вам не розы нюхать! Оставшись к тридцати годам без семьи и нормальной работы в заштатном городишке, "владычицей" морской себя не ощущаешь. А кому нынче легко? Городу тоже плохо - то фабрику закроют, то театр снесут. Но, если есть в кармане пачка сигарет, то есть, тьфу! - две школьные подружки, значит все не так уж плохо на сегодняшний день. А грустную реальность можно и поправить...
ЗЫ: стихи в Прологе - птичьи. В Эпилоге - Татьяны Шеиной. Песенки потырены по тырнету )
📚 Читайте "Штрих в четвертом такте." онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Штрих в четвертом такте.", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
И внезапно почуяла тонкий шлейф аромата все того же парфюма. Я растерянно завертела головой и вдруг увидела совсем рядом знакомую фигуру. Господин ван Гарден, словно былинный витязь, стоял на уличном перекрестке в некоторой задумчивости, и, казалось, никак не мог решить, куда же ему направиться?
- Лео! – удивленно окликнула его я. – Что вы здесь делаете? Мы же отправили вас в гостиницу – отдохнуть после бурно проведенной ночи.
Голландец обернулся ко мне и облегченно улыбнулся.
- Я потерялся - простодушно объяснил он.
- Так давайте я стану вашим гидом. Ну, или проводником в каменных джунглях, - улыбнулась я.
- Почту за честь - галантно раскланялся Лео и немедленно протянул мне руку. – Ближе к вечеру у меня назначена еще одна пресс-конференция. Но пока что я могу всецело наслаждаться вашим обществом.
Я опустила глаза, подавив смущенное хихиканье. И подумала, что со стороны мы с голландцем, наверное, смотримся, как очень странная пара. Идеально причесанный, в дорогом костюме и белоснежной рубашке с галстуком - он.
И я – в ковбойке, затрапезных джинсах и старых кедах.
- О чем вы сейчас думаете, Лариса? – внезапно спросил меня спутник.
Я смутилась еще больше
- О том… как необычно вы разговариваете - удалось выкрутиться мне.
- А что не так с моей речью? – немного огорчился меценат. - Вам трудно понимать меня? Наверно, я путаю слова или делаю неправильные ударения?
- Что вы, совсем наоборот! Ваша речь, с точки зрения литературной правильности, просто идеальна.
Тут я усмехнулась, вспомнив своеобразие лексикона Боречки, или того же паршивого Костика.
- Я учился языку по русским книгам - пояснил Лео. - Мои предки перевезли из России в Голландию часть своей библиотеки. И меня, признаться, всегда интересовала русская классическая литература.
- Все-таки вы странный человек, господин ван Гарден, - вздохнула я. – Или как сказал бы наш знакомый музыкант – неординарный.











