На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Хмель и Клондайк» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Хмель и Клондайк

🔍 Загляните за кулисы "Хмель и Клондайк" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Хмель и Клондайк" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Павел Корнев, Андрей и Мария Круз) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Приграничье – несколько городов, вырванных из нашего мира в царство вечной стужи, а Форт – самое сердце тех заснеженных земель. Случайно пересечь незримую грань и провалиться в эти не самые дружелюбные края может каждый, вот только далеко не каждому суждено добиться там успеха и даже просто остаться в живых. Вячеслав Хмелев и Николай Гордеев не пасуют перед сложностями, но они даже представить не могли, как далеко придется зайти, чтобы отвоевать себе место под солнцем.
📚 Читайте "Хмель и Клондайк" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Хмель и Клондайк", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Я снял через голову подвесную с кобурой и протянул ему, потом выложил на прилавок складень «спайдерко». – Гамлет здесь?
Если «блэйзер» на стоянке, то должен быть здесь, но все же уточнил.
– У себя, – Коля скинул нож и кобуру с револьвером в пластиковый пакет и в таком виде захлопнул в сейфе. – Только что приехал.
«Ширли‑Муры» – странное заведение, в котором ни один предмет мебели не соответствовал другому. Как с блошиного рынка, тащили все подряд. Но при этом кормили здесь вкусно, по вечерам играла живая музыка – или пианист, или даже неплохой джаз, – а пиво было выше всяких похвал.
Но до того как навестить Гамлета, который «у себя», я сначала завернул в бар. Вскарабкался на высокий стул, посмотрел на невысокую худенькую шатенку, стоявшую за стойкой.
– Привет.
– Привет, – улыбнулась она. – Как дела?
– Да нормально все, как обычно. Завтра выходная?
– Ага, – кивнула она. – Налить чего‑нибудь? Или поужинаешь?
Поужинать бы надо, но пока другие планы.
– Минералки просто, я ненадолго. Ты после смены куда собираешься?
– Вообще‑то домой, – она чуть задумалась, – но могу и к тебе. Я в шесть заканчиваю. Не разбужу?
– Да буди, какая разница.
Есть у меня такое уникальное качество – меня хоть сто раз за ночь буди, мне все равно, засыпаю обратно через секунду. Чего Мила, как зовут шатенку, понять никак не может. Ее если разбудить среди ночи – беда, до утра потом заснуть не может.
– Ты к Гамлету, что ли?
– К нему.
Мила выставила на стойку стакан с минералкой, с ломтиком лимона поверх кубиков льда.
– Спасибо, дорогая. Слушай, я машину здесь оставлю, доедешь на ней? – Я выложил ключи.
– Доеду, не беспокойся, – кивнула она и спросила: – Сам к нему зайдешь или позвать?
Хотел сказать что «зайду», но тут в зал вошел худощавый, носатый и при этом довольно приятной наружности кавказец, картинно раскинувший руки в таком жесте, словно он в моем лице нашел давно потерявшегося брата.
– Клондайк!
– Датчанин!
Вообще я его зову по имени, то есть Гамлетом, но раз он начал с погоняла, то и я в том же стиле.
Клондайком, понятное дело, назвали меня из‑за появления с Аляски. Ну и когда я начал «организовывать» разный товар вроде оружия и машин. Кто‑то тогда, кажется Денис Селин, один из этой же бригады, ляпнул: «Ну ты в натуре Клондайк», – с тех пор и прицепилось.







