На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Повелитель миражей» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Повелитель миражей

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Повелитель миражей" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Повелитель миражей" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Владимир Ильин) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Фанфик по вселенной "Унесенного ветром".
Самостоятельный текст в известных декорациях:
Японщина, соотечественник, намеки на гарем, МС и негодование фанатов канона :-)
📚 Читайте "Повелитель миражей" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Повелитель миражей", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
— В этом вся проблема, — продолжил я, — ты уделаешь их, а они пожалуются роду. Не стоит ждать благородства от мерзавцев. Твои родные — далеко, а враги — на расстоянии вытянутой руки… Прости, — спохватился я, заметив маску грусти на лице девушки.
— Да ничего, все верно, — вздохнула она, — я тут тоже никому не нужна. Приютишь меня к себе в клуб? — Таня через силу улыбнулась.
— Конечно! — излишне радостно ответил я, дабы не оставить и шанса на сомнения в искренности. Все, что я рассказал, было правдой, но такого поворота не ожидал.
Вместе мы дошагали до одноэтажного корпуса. Здание сверкало свежей окраской и огромными вымытыми окнами, метров шесть в высоту, занавешенными тканью с той стороны. Рядом было безлюдно — собственно, когда я записывался, в журнале не значилось других желающих — но когда это было, почти в первые дни…
— Закрыто. — Таня подергала ручку входной двери и постучалась.
— Давай заглянем одним глазком? — Заговорщически подмигнул ей и сконцентрировался на внутренней части двери. К счастью, замок с той стороны открывался поворотом механизма, а не ключом, так что через десяток секунд послышался звук двух полных оборотов, и дверь приоткрылась.
— Как ты это сделал? — удивленно хлопала глазами соседка.
— Тебе что-то скажут слова «аэродинамика» и «эхолокация»? — припомнил я ей и улыбнулся.
— Само собой.
— Так вот — ничего общего, — хмыкнул, открывая дверь шире и вступая внутрь.
Сквозь плотную ткань на окнах свет почти не проходил, но даже того, что есть, было достаточно для констатации факта.
— Но тут же ничего нет! — Эхо звонкого голоса Тани несколько раз отразилось от высокого потолка, стен и вспугнуло крысу.
Внутри действительно ничего не было — лишь пыль и затхлый запах воздуха.
— Ничего не понимаю, — я почесал затылок, — пойдем, спросим?
— У меня есть телефон школьного совета.
Мне осталось переминаться с ноги на ногу и прислушаться к скоротечному разговору.
— Что сказали? — спросил сразу, как девушка завершила вызов.
— Клуб существует, но не работает, — задумчиво ответила она, — это как же так может быть? Инвентарь убран в связи с ветхостью.











