На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Повелитель миражей» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Повелитель миражей

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Повелитель миражей" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Повелитель миражей" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Владимир Ильин) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Фанфик по вселенной "Унесенного ветром".
Самостоятельный текст в известных декорациях:
Японщина, соотечественник, намеки на гарем, МС и негодование фанатов канона :-)
📚 Читайте "Повелитель миражей" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Повелитель миражей", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Душою я был согласен и на ее вариант, потому вообще согласился на спор — шансы успеха меня устраивали.
Легкий хлопок двери обозначил появление Юко.
Девушка имела вид глубоко задумчивый и немного растерянный. А еще она чуть было не прошла мимо нас.
— Юко! — встряхнула ее за плечо Ай, — зачем нас звал дедушка?
Вот он — главный вопрос этого дня. Зачем сэнсэй пригласил нас к себе в офис, да еще заставил прождать в приемной три часа? Мы, правда, опоздали на десять минут к указанному времени, так что, вполне возможно, сами виноваты такому уроку пунктуальности.
— А? Что? — Юко отреагировала непонимающим видом и стандартной реакцией на неожиданность.
— Юко, прекрати, — Я прикрыл доспехом духа себя и откинутую к стене Ай. Фрукты, как и сам столик вместе с блюдами, мелким крошевом украсили пол холла.
— Простите, — подруга отключила боевую технику и виновато шаркнула ногой, — мне надо идти, — развернулась к выходу и продолжила путь.
— Что это сейчас было? — Защитная техника была мной отключена вслед за уходом фурии.
Ай потешно помотала головой и тут же достала зеркальце — иные повадки неистребимы. Убедилась, что наряд вместе с прической уцелел, и только потом прокомментировала: — Кто бы знал, — и с опаской посмотрела в сторону двери в кабинет. Дверь, словно загипнотизированная, открылась и пропустила секретаря.
— Макото-доно ждет.
— Удачи, — тихо шепнул я Ай. Подруга неуверенно кивнула и проследовала за служащей.
Медленно тянулись минуты, будто бы время отключилось, узнав о моем одиночестве. Мол, никто не видит — можно полениться.
Я внутренне прикинул варианты расстройства Юко — неужели аукнулось вчерашнее видео? Вряд ли, иначе бы разговор состоялся сразу, по горячим следам. Тогда что? Неопределенность выматывала нервы.
Наконец, показалась Ай, что удивительно — практически в том же состоянии, что и ее сестра. Я на всякий случай поднял защитную технику и только потом окликнул.
— Что? — Еще один задумчивый взгляд. — А, ерунда. Тебя не касается. — И ушла.
Я даже обиделся самую малость — правда, не совсем понял, на что. То ли на отношение, то ли на последнюю фразу.
— Кавати-доно просит вас подождать, — осаживает меня холодный голос.











