На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «На Изнанку 2: Авантюрист» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
На Изнанку 2: Авантюрист

Автор
🔍 Загляните за кулисы "На Изнанку 2: Авантюрист" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "На Изнанку 2: Авантюрист" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Давыдов С.А.) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Артём Щеглов приобрёл определённый опыт, больше не является новичком, вслепую тыкающимся на магической стороне мира, и даже заработал определённые репутацию и влияние. Однако угрозы как личные, так и всему магическому сообществу, никуда не делись, и с этим нужно что-то делать...
📚 Читайте "На Изнанку 2: Авантюрист" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "На Изнанку 2: Авантюрист", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
- Как мне помнится, в прошлый раз здесь этого не было - заметил я, указывая на некое подобие баррикады на вершине холма.
- Гнездо стрелков - сообщила Леонесса. - Знамён нет, так что это какой-то сброд, но стоят открыто, так что уверены в себе. Скорее всего, либо банда наёмников, либо группа дезертиров решили подзаработать охраной дороги.
- И есть от кого охранять? - хмыкнул я. Женщина кивнула.
- Некоторые магические звери и духи устраивают засады на дорогах, плюс бывают банды, которые не пытаются вымогать, а сразу убивают.
- Я поддержу сверху - предложила Сфено. Секунду помедлив, Леонесса кивнула.
- М-маскировка.
Прихватив свою трофейную гигантскую дубину, горгона взмыла в небо. По её словам, она вообще-то недолюбливает оружие, но дубинка - это даже и не оружие, а так… Веский аргумент, когда не хочется пачкать руки.
- Подождём - произнёс я, обращаясь к Хорну.
Несколько минут ожидаемо ничего не происходило; минут десять, я думаю. А затем…
БАБАХ! Не взрыв, просто гулкий звук удара, но весьма громкий.
"Что там у вас происходит?" - осведомился я у Кэтти через Связь.
"Ничего особенного, просто для надёжности Сфено продемонстрировала свой веский аргумент" - пришёл ответ со оттенком усмешки.
Удар горгоны оставил в земле заметный кратер; по крайней мере, ей хватило благоразумия не портить и без того сомнительную дорогу, так что она обрушилась с неба на склон холма, едва не разрушив сотрясением сооружение на его вершине. Н-да, из неё получается неплохой пикирующий бомбардировщик… Пожалуй, нужно будет снабдить атакующими зельями.
И было бы неплохо самому освоить полёт.
- Чего такой задумчивый? - осведомился я у единственного кроме меня мужчины в нашей компании; после того, как мы проехали "блокпост" "дорожной охраны" немец выглядел погружённым в мысли.
- Да так, разное… И прежде всего - об этих… разбойниках.
- Ну так они же не совсем разбойники - я пожал плечами. - Вон, по словам Кэтти, от них и польза есть.
Он кивнул.











