На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Светотень» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Светотень

🔍 Загляните за кулисы "Светотень" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Светотень" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Елена Колоскова (Тарья Сампо)) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Мерцающие в темноте глаза, ждущие одинокого путника... Жадные рты, полные острых как иглы зубов. Волосы, живущие своей отдельной жизнью, опутывающие и удушающие. Метаморфозы хищных "гусениц" в не менее зловещих "бабочек". Прекрасные и ужасные создания, днем с виду неотличимые от людей. Тот, кто охотится за созданиями ночи, и простая смертная. Атмосфера японского кайдана…
📚 Читайте "Светотень" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Светотень", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
К счастью, люди здесь купаются только днем. Девушку спасают.
– Вот как? – шепчет Охотник. – Снова встретимся мы, хоть и не чаял...
Глава 3
Наконец начался новый учебный год, и Наташа пошла в школу.
Все как обычно: линейка, поздравления, «первый звонок» для первоклашек. Один из ее будущих одноклассников, выпускник этого года, вынес на плечах девчонку-первоклашку с медным колокольчиком.
Дети были наряжены в красивые костюмчики, у девочек – банты, у важных мальчиков – пиджаки и настоящие галстуки, как у взрослых.
Наталья еще с вечера погладила свою одежду и приготовила заколку с белой розой. Итак, белый верх, черный низ, плотные колготки и мамин старый пиджак, который был девушке впору и защищал от ветра. Впрочем, день был солнечным, просто загляденье.
Папы сегодня не было, но мама пошла, чтобы поддержать, сделать пару снимков и познакомиться с классным руководителем.
В классе было шумно, ребята сновали туда-сюда, и новенькую не сразу заметили.
-…так тебя из гимназии выперли, – злорадно заржал один из ребят, белобрысый, красномордый и кряжистый парень. – Поздравляю с переводом!
Темноволосый что-то тихо сказал, Наталья не расслышала. Парни засмеялись вслед за своим заводилой, как его мысленно окрестила новенькая.
Наташа, стараясь не привлекать к себе лишнего внимания, тихонько пристроила свой ранец на свободном месте, на предпоследней парте, и понадеялась, что соседом не будет тот самый красномордый.
– И чего ты, такой умный, здесь забыл? – толкнул новичка в плечо еще один местный. – Знаешь, что бывает, если вылетишь в одиннадцатом классе?
– Га-га-га! – синхронно заржали парни.
– В армию пойду, всего на год, – спокойно ответил новенький, сощурив темно-карие, почти черные глаза. – Потом по льготе поступлю в училище. А ты год проведешь на больничной койке.
Наступила тишина. Шутки и подначки кончились. Кажется, новенький не любил, когда его задирали, и спуску не давал. Может, в этом и была причина его перевода?
– Поговори еще! – опомнился красномордый. – На нары пойдешь, чай, не малолетка уже.











