На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Йольский детектив» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Йольский детектив

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Йольский детектив" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Йольский детектив" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Артур Блейк) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Саммерберг - город, где магия тесно переплетена с бытом горожан. Магия витает в воздухе, буквально. Жители готовятся встречать веселый праздник Йоль. В эти веселые времена сила магического поля увеличивается почти десятикратно! Что произойдет, если кто-то решит создать нового бога, используя волшебство? Зачем новый бог? Ради получения славы конечно же! Мало этого? Так недавно пропала дочь влиятельного бизнесмена! Найти ее - первое по-настоящему детективное дело для молодого писателя, а ведь еще горят сроки по сдаче рукописи. Ничего не остается, как взяться за все и сразу. Праздники обещают быть веселыми...
📚 Читайте "Йольский детектив" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Йольский детектив", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Он посмотрел на вход в кухню. В дверях стояли хозяин и Джон, они перегородили выход какому-то джентльмену. Судя по всему, ничем законным это не кончится, повар не хотел становиться свидетелем и решил послушать Брителлу. На четвереньках он аккуратно прополз мимо миссис Квош ― уборщицы, которая обладала вспыльчивым характером, только когда дело касалось чистоты пола.
― Возьми ее с собой, ― шепотом попросила Брителла.
Черпок подобрался к миссис Квош, взял ее за руки и потянул за собой.
― Твой отец взялся за старое? ― просипел Черпок.
― Нет. Заносим ее в комнату, потом все объясню.
Дверь в комнату Брителлы медленно закрылась.
Джон медленно подступал к Блюру, а тот медленно пятился.
― Отдай страницу, Блюр, ты ведь хочешь чай? ― требовал Теодор, вернее, то, что им сейчас двигало. Кукловоду казалось, что чай на страницу книги ― выгодный обмен.
― Понятно, ты сейчас не умнее сковородки, ― громко сказал Блюр, наклонившись немного вбок, чтобы видеть Теодора за надвигающейся горой.
― Мне нужно поклонение. Нужен ваш чертог мозгов. Отдай страницу.
― Зачем тебе это, я видел тебя. В Замирье ведь был ты? Ты меня видел тоже. Пошел вон из головы, вернее ― из всех голов. Ты не найдешь тут то, что тебе нужно.
― Я уже нашел. Ваши головы станут моими, то, о чем вы думаете станет моим, то, что вы чувствуете, станет моим. Отдай страницу или не будет чая. Ты этого хочешь?
Джон остановился на месте.
― Тварь направила силы для коммуникации со мной. ― подумал Свайп. ― Похоже, что оно не так-то легко управляется с нами.
― Интересно, тебе нужен только наш разум. Зачем? Ты этим питаешься? Проваливай в свою дыру, страницы тебе не видать!
Блюр схватил сковороду с полки и замахнулся ей по голове Джона. Он тут же включился и сделал шаг назад, сковорода пролетела в паре сантиметров от носа здоровяка. Лицо скорчилось в гримасе злости.
― Ты не пить кружки никогда в жизни, ― басовито прогромыхал громила.
Из подвала послышались шаги. Пять человек, один за другим, ковыляли по лестнице к комнате Брителлы. Ее дверь была заперта изнутри. Толпа марионеток навалилась на нее, в безуспешной попытке сломать. Девушка, повар и уборщица быстро оттирали пол смоченными простынями. На месте символа остались еле заметные разводы.
― Когда они сломают дверь, будем действовать по обстоятельствам. ― Брителла не смогла придумать ничего лучше.
Дверь слетела с верхней петли.









