На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Тень Невесты» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Тень Невесты

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Тень Невесты" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Тень Невесты" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Андрей Красников) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Работа начальника тайной стражи рутинна и скучна. Давным-давно отгремели войны, в Империи царит мир и покой. Врагов не осталось, друзья предпочитают оставаться друзьями… Но этот покой неожиданно прерывается – жителей столицы начинают посещать странные кошмары, а в городе совершаются необъяснимые убийства.
Что является причиной происходящего? Кто виноват? Лорд Джеко Тень, пытаясь решить вставшую перед ним проблему, начинает расследование. Интриги, предательство, убийства… Чтобы спасти город, молодому капитану придется пройти через многое. Вот только суждено ли ему добраться до разгадки и предотвратить новые, еще более серьезные события?
Художник: А. Воробейкин
📚 Читайте "Тень Невесты" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Тень Невесты", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Сменил меч на более удобный и прицепил к поясу магический жезл, замаскированный под обычную оплетенную кожей дубинку. Повесил на шею витую пластинку защитного амулета.
Конечно, среди городского отребья у него уже давно сложилась определенная репутация, да и не станет никто просто так нападать на тайного стражника, но осторожность все равно не повредит.
Лорд вернулся в общий зал, где его уже дожидался Рольт, одетый словно мелкий, но удачливый разбойник из городских трущоб. Такая простенькая маскировка позволяла неплохо растворяться в толпе и отводить глаза непосвященным, а большего в данном случае и не требовалось.
— У пекаря?
— Да, как обычно.
Не говоря больше ни слова, они покинули здание и разделились. Рольт скрылся из виду, отправившись к ведущему за стены потайному тоннелю, Джеко двинулся в сторону далеких ворот, намереваясь покинуть Дворцовый город обычным способом.
— О, лорд Тень, приятного вам вечера, — стоило капитану оказаться на площади перед дворцом, как рядом послышался кокетливый женский голосок. — Не желаете ли составить мне компанию этим вечером? Сейчас возле фонтанов воистину прекрасно.
— Леди Мирта, — вежливо поклонился он, бросая взгляд в сторону упомянутых фонтанов и убеждаясь, что возле них собралось чуть ли не все население дворца.
— Как жаль, — стройная брюнетка в переливающемся всеми оттенками лазури роскошном шелковом платье чуть-чуть надула пухлые губки. — Могу ли я рассчитывать, что вы почтите своим присутствием бал, который устраивает мой отец?
— Буду счастлив оказаться на нем, — снова поклонился Джеко. — Простите, дела зовут.
Обмениваясь приветствиями и улыбками с встречающимися по пути людьми, он внутренне злился на себя все больше и больше — ничто ведь не мешало выйти из пределов дворцового комплекса где-нибудь в другом месте.
Хотя внимание аристократок, желавших затащить его под свадебный венец, было, как обычно, весьма приятно и даже лестно.
Как бы то ни было, спустя несколько минут лорду все же удалось покинуть оживленную дворцовую площадь, перебравшись в Посольский квартал.
Здесь царила умиротворенность, а праздношатающихся людей встречалось заметно меньше.










