На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Распыление. Дело о Бабе-яге» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Распыление. Дело о Бабе-яге

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Распыление. Дело о Бабе-яге" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Распыление. Дело о Бабе-яге" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Т и Д Зимины) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
…Бронепоезд дымил, как перегретый утюг, но всё равно не мог набрать скорость. Орки уже подбирались к паровозу. Отбросив раскаленный автомат, я повернулся к Лумумбе. Тот, весело оскалившись, выглянул в люк, а затем выпрыгнул на крышу вагона. Я - за ним.
Солнце жирной масляной каплей сползало за горизонт.
- Давай, в режиме нагнетания, вплоть до тетануса! Начали! - глаза бваны полыхнули синим.
Степь вздыбилась и разверзлась огромной пастью, утыканной стеклянными зубами. Разбойники брызнули от бронепоезда, но червь нагонял их и поглощал одного за другим, вместе с мотоциклами.
- Отличная работа, падаван! - прокричал бвана сквозь черный дым, а затем, отряхнув руки, уселся на крышу, достал из жилетного кармана губную гармошку и заиграл.
Я пристроился рядом, свесил ноги в пустоту и стал подпевать, наблюдая, как в песке, одна за другой, исчезают фигурки байкеров.
Ветер уносил слова давно забытой песни: - Прилетит вдруг волшебник…
📚 Читайте "Распыление. Дело о Бабе-яге" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Распыление. Дело о Бабе-яге", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Помотал головой. Затем ощупал себя, сосчитал руки, ноги, глаза, уши, пальцы – вроде всё сходится. Осторожно поднялся, цепляясь за Лумумбу, и огляделся вокруг.
Вот есть такое выражение: родиться заново. Сейчас это самое случилось со мной. Мир предстал ярким, новым, не очень, правда, чистым – мы находились на задворках какой‑то харчевни, и оттуда отчетливо несло помоями. Прямо на тротуаре валялись капустные листья и картофельные очистки, в них радостно рылись двое поросят и четыре курицы.
– Спасибо, бвана, – с чувством поблагодарил я.
– Обращайся, – милостиво кивнул Лумумба и, заложив руки за спину, продолжил шествие.
– А всё‑таки… Зачем нам к Маше?
– Хочу предложить ей работу.
– О как… – теперь я уже не подпрыгивал, и не хотел зарыться в землю. Какие‑то остатки зелий еще бродили в глубинах моего сознания, как потерявшиеся дети по пустому гулкому дому, но голова наконец‑то очистилась и ноги стали мне подчиняться. – Так она и согласится…
– Я сделаю Маше предложение, от которого она не сможет отказаться.
– Но зачем? Нам что, вдвоем плохо?
– Как показала практика, не зря магам определено ходить по двое. Разделились – и сразу неприятности. Бабу‑Ягу так и не обнаружили, ты угодил под удар суккуба…
– Суккуба? – я был поражен. Ничего такого я в упор не помнил.
– Девушка твоя, Чернава. Не улавливаешь? – я помотал головой. Или еще хмель до конца не выветрился, или впрямь я дурак. – Она – суккуб. Или, по‑здешнему, навка.
В справочнике картинка была: грудастая девица в неглиже. То есть, без ничего. Лично я никакого неглиже не видел.
– Они ж на красоту приманивают, верно? – поделился я с Лумумбой. – А та меня вовсе не соблазняла. Ничего "такого" – я покраснел, – не предлагала. Вот, разве что, выпить…
– Из круга ты вышел, как миленький. А ей только того и надо было.
– Но зачем суккубу моя расческа?
– Плохие у тебя зубы, молодой падаван.
– Я первым на курсе был! Ну, вторым – это точно. Третьим, во всяком случае… А зачем?
– Суккубу не расческа была нужна, а волосы твои рыжие, которые меж зубьев застрять могли. Что еще она взяла?
– Деньги. Ключ от номера. Платок…
– Придется поработать над твоей защитой, – пробормотал бвана себе под нос и сочувственно похлопал меня по плечу. – А то утащит, не ровен час, в омут глубокий.










