На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Распыление. Дело о Бабе-яге» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Распыление. Дело о Бабе-яге

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Распыление. Дело о Бабе-яге" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Распыление. Дело о Бабе-яге" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Т и Д Зимины) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
…Бронепоезд дымил, как перегретый утюг, но всё равно не мог набрать скорость. Орки уже подбирались к паровозу. Отбросив раскаленный автомат, я повернулся к Лумумбе. Тот, весело оскалившись, выглянул в люк, а затем выпрыгнул на крышу вагона. Я - за ним.
Солнце жирной масляной каплей сползало за горизонт.
- Давай, в режиме нагнетания, вплоть до тетануса! Начали! - глаза бваны полыхнули синим.
Степь вздыбилась и разверзлась огромной пастью, утыканной стеклянными зубами. Разбойники брызнули от бронепоезда, но червь нагонял их и поглощал одного за другим, вместе с мотоциклами.
- Отличная работа, падаван! - прокричал бвана сквозь черный дым, а затем, отряхнув руки, уселся на крышу, достал из жилетного кармана губную гармошку и заиграл.
Я пристроился рядом, свесил ноги в пустоту и стал подпевать, наблюдая, как в песке, одна за другой, исчезают фигурки байкеров.
Ветер уносил слова давно забытой песни: - Прилетит вдруг волшебник…
📚 Читайте "Распыление. Дело о Бабе-яге" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Распыление. Дело о Бабе-яге", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– А теперь тяни…
Кожа на ладонях уже была сорвана до мяса.
– Может, вы хоть как‑то примете участие? – прошипел я сквозь зубы. – Это ж не щука, в конце концов…
– Тебе лишь бы жаловаться, падаван. Совсем от рук отбился без моего чуткого руководства.
– Сами виноваты. Не надо было наводить тень на плетень… Я может, все глаза себе выплакал, а вы – как чертик из табакерки. Чуть до инфаркта не довели, честное слово. Могли бы и раньше появиться. До того, как ваши верные ученики обгорели, как головешки.
– Да и совсем не обгорели. Так, припеклись чуток. До меня еще далеко… – Лумумба сверкнул своей фирменной улыбкой. Пламя на крыше он, кстати, потушил. – Ты веревку‑то не отпускай, – напомнил драгоценный учитель. – А то превращу в птеродактиля, и полетишь её ловить.
– А вам бы всё стращать сиротинушку, – пыхтя, я, наконец, намотал конец веревки на железную трубу, торчащую из крыши. – Вот, пожалуйте, никуда она теперь не денется.
Прищурившись, наставник наблюдал за ведьмой.
– Ловите её, дядя Базиль! – закричала Маша. – Уйдет…
– Не уйдет.
Вопреки угрозам превратить меня, Лумумба изменился сам. Нос его вытянулся клювом, из спины, прямо сквозь рубашку, проросли черные перья. Раскинув руки‑крылья, он подмигнул нам, а потом сиганул на спину ведьме. Так, вдвоем, они и канули в бездну.
Мы с Машей одновременно подбежали к краю.
– Так мы ничего не увидим, – сказала Маша. – Нужно как‑то спуститься.
– Прыгать слишком высоко, – я не мог оторвать взгляда от клубка тел. – Разобьемся.
– А здесь поджаримся.
Я оглянулся. Огонь, потушенный Лумумбой, разгорался опять. Местами крыша провалилась, и сквозь дыры вырывались языки пламени.
Пройдясь вдоль края, я обнаружил внизу балкон, на который можно было спрыгнуть, и позвал Машу.
– Что‑то ты не очень рад тому, что Лумумба воскрес, а? – спросила она, ловко приземлившись за ограждением. Под моим же весом балкон жалобно затрещал, и я поспешил перелезть на водосточный желоб, обхватив его руками и ногами.
– Ты не понимаешь, – стена была горячей, как в хорошо натопленной бане.










