На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Эксперимент 19-W» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Эксперимент 19-W

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Эксперимент 19-W" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Эксперимент 19-W" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Анастасия Машевская) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
В военной академии Восточного округа не должно быть случайных людей. И доктор Уолт намерен сделать все, чтобы выставить прочь затесавшуюся вшивую овцу Лиару Лейн.
Тейту Хардвину нужна амнистия, и ради нее он намерен помочь Лиаре Лейн, хочет того доктор Уолт или нет.
Лиаре Лейн нужно выполнить последний приказ в Восточном округе, военную академию которого оказалось удобно использовать в качестве прикрытия. И она не даст чужим планам и помощи отнять у нее заветную отставку.
А вот своим…
Художник: Анастасия Белецкая (2021)
📚 Читайте "Эксперимент 19-W" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Эксперимент 19-W", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Сделал шаг, попытавшись нормально расположиться и наощупь закрыть дверь. Тут же больно споткнулся обо что-то, прикусил язык, чтобы не выдать себя криком, услышал зачинающийся грохот каких-то непонятных штуковин. Вытянул руки в надежде поймать хоть что-нибудь, чтобы не выдать себя окончательно, и наткнулся на человека.
— Господи, Грегор, — зашипела Ли. — Ты как слон!
«Старушка Ли всегда зовет людей полным именем, когда сердится», — непроизвольно вспомнил Уолт слова Флинта.
— Ли?! — изумился он. — Что ты.
— Тс! — Призвала она его, приложив палец к губам автоматическим жестом, не задумываясь, что Уолт не увидит. При этом ногтем случайно поцарапала мужчине кончик носа. Грег шикнул и, прижав пальцы, тоже едва не заехал по лицу Ли. Снаружи донеслись шаги и голоса. Грегора явно искали, и они старались молчать, не производя ни звука, хотя, стоило признать, сдерживать смех было нелегко. Обоим вспомнился случай, когда Ли ползала по кустам от Фрая-младшего. Уолт тогда посмеялся, мол, что за дурацкие способы скоротать досуг! А теперь вон как вышло, сам прячется каким-то похожим способом.
Когда шаги студентов и тяжелое дыхание взнузданной лошади, принадлежащее секретарю Локвуда, стихли, Уолт засмеялся.
— Ей-богу, я бы в жизн...
Ли накрыла его губы пальцами.
— Тише, — шепнула она.
До них донесся отдаленный вопрос молодого человека, не видел ли кто из прохожих первокурсницу Лиару Лейн. Ответом был какой-то невнятный смех, сжеванные сплетни и утихающие шорохи голосов.
— Фрай-младший?
— Ага, — подтвердила она. Судя по интонациям, Ли получала удовольствие от маленькой авантюры. — А ты догадливый, — с чувством открытия заметила Ли.
— Овсянки много ем, — невозмутимо ответил Грег.
Когда у них окончательно не осталось сомнений, что на этаже никого нет, Уолт и Ли вывалились из каморки, грохнув и дверью, и хохотом. Ситуация была до того невероятной и непреднамеренной, что не шла ни в какие рамки. Отсмеявшись, Уолт указал головой на комнату, из которой они вышли и которую Ли тут же плотно закрыла снаружи.
— Без понятия, — созналась она. — Я не включала свет.











