На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Эксперимент 19-W» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Эксперимент 19-W

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Эксперимент 19-W" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Эксперимент 19-W" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Анастасия Машевская) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
В военной академии Восточного округа не должно быть случайных людей. И доктор Уолт намерен сделать все, чтобы выставить прочь затесавшуюся вшивую овцу Лиару Лейн.
Тейту Хардвину нужна амнистия, и ради нее он намерен помочь Лиаре Лейн, хочет того доктор Уолт или нет.
Лиаре Лейн нужно выполнить последний приказ в Восточном округе, военную академию которого оказалось удобно использовать в качестве прикрытия. И она не даст чужим планам и помощи отнять у нее заветную отставку.
А вот своим…
Художник: Анастасия Белецкая (2021)
📚 Читайте "Эксперимент 19-W" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Эксперимент 19-W", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Ты же вроде умеешь держать себя в руках, да? — нараспев осведомился он. До того приторно, что скрытый в его голосе яд сочился в каждом слове. У Уолта защипало уши и кругом пошла голова: он понял, что Ли говорила им совсем не это.
Тейт оскалился, и у Грегора отвисла челюсть: этот человек, которого он, Уолт, встретил лично впервые в жизни, еще до этого момента по какой-то неведомой причине избрал самого Грегора врагом.
— Я выиграл! — заголосил Флинт, сгребая все монетки с центра стола вперемешку с картами.
— Вранье! — тут же вцепился в руки товарища Кингсбранн.
— Вот и нет! — Флинт сощурился.
— Вот и да! — Кингс выпучил глаза. — Я выиграл!
Флинт поджал губы, оглянулся в поисках помощи. Уолт сидел с остекленевшими глазами, не понимая, как тут оказался. Тейт держался за живот: он всю дорогу наблюдал за перебранкой этих двух, не скрывая веселья. На Рея надежды нет: проиграв, он тут же потянулся за новой порцией виски.
— Я выиграл! Скажи ему, Ли! — опередил товарища Генри Кингсбранн.
— Рей!
Тот повернул голову влево и недовольно одернул Флинта Дженверса:
— Джен!
Последний, возмущенный тем, что вместо помощи огреб нагоняй, уставился на источник своих бед:
— Кингс!
Тейт уже лежал лицом на столе, и Уолт, глядя на это, всерьез забеспокоился: а ну как сейчас они все уставятся на него и скажут, чтобы он решил, кто выиграл.
— Ну, раз тут такая дискуссия, — протянул Рейнольдс, возвращаясь к остальным с обновленным стаканом виски, — то я спасу вас от ссор, — сказал он и сгреб весь выигрыш к себе.
— Эй! — хором возмутились Флинт и Генри.
— Мне кажется, полковник, — заговорила Ли, — вы злоупотребляете служебным положением.
Рейнольдс насупился, приняв сердитый командирский вид:
— Отставить хлюздеж!
Флинт, раздосадованный до глубины души, наклонился чуть ближе к Ли и сказал:
— Предлагаю кинуть в него чем-нибудь тяжелым?
— Ананас, — подал голос Генри.
Недавние враги, Джен и Кингс, перед лицом злодейского умысла полковника, мгновенно пришли к согласию.
— Ананас? — вытаращился Грегор. Что за абсурдная идея!
— Ананас, — с уверенным видом кивнул Дженверс, сложив руки на груди и вздернув голову.











