На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Печать Христова» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Печать Христова

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Печать Христова" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Печать Христова" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Любелия) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Россия, первая треть XIX века. Мир, в котором государственная или церковная печати - почти всесильны: заверенное печатью непременно сбывается. Ученый монах Иоакинф Бичурин возвращается из Китая, где был главой русской духовной миссии, и знакомится с лейтенантом Николаем Бестужевым, мечтающим о том, чтобы сломать власть печатей...
📚 Читайте "Печать Христова" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Печать Христова", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Угощение: в чашечках темно-синего пронзительного стекла изюм да чернослив, да клюква засахаренная, да наливочка, да узвар брусничный. Роскошь скромная, монашеская. Отчего-то вспомнил рассказ про игумена, как тот при визите Императора Александра Благословенного сюда при виде Печати-то на коленки встал, да десницу монаршую облобызал. Но — а с кем же здесь беседы-то вести, как ни с игуменом? и — благослови и его дао китайское — он милостив.
— Богу я молюсь, да по-своему. А служба церковная не по мне. Семь лет не был, да и еще семь не собираюсь, разве отпевать меня будете, ну тогда уж сами в трапезную внесете.
Игумен прищурился и губами пожевал:
— Раскольник ты, брат, как есть раскольник. Печать церковная тебе не мила? Как без печати-то, ведь на всякое дело человеческое божье благословение надобно? Родился — окрестить, согрешил — грех отпустить, помер — отпеть. Испокон веков так было, так и веруем... Вот потому ты и не в Лавре книжки свои читаешь, а к нам на покаяние послан.
Спорить так спорить, видать и Ионафану поговорить не с кем было.
— Разве в Символе веры о Печати хоть слово сказано? разве у Христа Печать за пазухой была?
— Так Христу и сана священного принимать не надо было, и грех без епитрахили да молитвы отпустить мог, коснувшись лишь.
Взял горсть изюму.
— О Писании хотел с вами, владыко... О Писании на русском. Книгу бы заказать.
— Так и сейчас, чай, не по-гречески читаем?
— По-русски, не по-славянски. Издана книга, по благословению Священного Синода, издана. Сам недавно узнал, друг из столицы написал, да вы же и читали… Я ведь Писание и на китайский переводил.
Иоанафан тяжко вздохнул:
— Ну зачем тебе, брат, таковое сочинение... Синод благословил, да не значит, что душеполезно сие, прости меня грешного… Закажу уж, и самому любопытно теперь, вот все в грех ты меня вводишь, как заноза же сидишь тут, братию мне смущаешь. Легко ли мне с тобою?
— И то верно, тяжко...




