На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Быть магом. В петле событий.» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Быть магом. В петле событий.

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Быть магом. В петле событий." — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Быть магом. В петле событий." — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Ковалев Кирилл) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Неизвестные кукловоды тянут за свои нити, ставя на кон жизни подданных Илийской империи и затягивая клубок событий всё туже. Они не остановятся ни перед чем, чтобы получить желаемое. Удастся ли вчерашнему ученику Академии распутать его, или этот узел можно только разрубить?
Тёмная искра знает ответы, но её пробуждение будет иметь свою цену. И кто должен её заплатить?
📚 Читайте "Быть магом. В петле событий." онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Быть магом. В петле событий.", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
В результате, на операцию пошли трое магистров, включая самого Гара, и восемь заклинателей второй и третьей ступени. Не такая уж малая сила, если подумать, но и не настолько большая, как того бы хотелось.
Возможно, будь они отрядом, состоящим из одних только магов, и противнику бы не поздоровилось. Они бы смели любое сопротивление, если бы кто-то решил сопротивляться. Вот только их враг был умён и от прямых стычек с магами просто сбегал, растворяясь в хитросплетениях тропинок между неказистыми домами трущоб.
Поэтому роль загонщиков и основной силы, необходимой для оцепления и отлова наёмников, выполняли жандармы. Задачей магов же - было спасение тушек тех самых жандармов, с которой они худо-бедно справлялись, но это существенно замедляло их продвижение.
- Третья группа, - командующий операцией, магистр Летчфорд, посмотрел на Гаррета и его напарника.
В связи с недостатком реального боевого опыта, как было заявлено Гару на брифинге перед операцией, его конечно же не стали назначать главным в их группе.
“Бэгли за тобой приглядит. А ты, магистр, поможешь ему своим резервом в случае чего.” - вспомнил Гаррет взгляд Летчфорда, не терпящий возражений.
- Продвигаетесь на три квартала на север, после чего по готовности присоединяетесь к остальным.
“Ну да, без геройствования”, - возмущенно подумал Гаррет. - “Будто это я прошляпил нападение и это наша группа попала в засаду, потеряв боеспособными семерых из десяти.”
Однако, комментировать это Гаррет не стал. Он прекрасно видел, что происходит, когда маги не успевают накрыть щитом остальную группу. Ведь именно отряд самого Летчфорда попал в засаду, из-за чего тот чувствовал свою вину и готов был сорвать злость на любом подчинённом, допустившем новую оплошность.
Молча кивнув, он встал замыкающим и, сформировал над головами жандармов плоскость щита. Стоит ему почувствовать опасность, и он тут же напитает его силой, укрывая их от пуль и осколков. В таком состоянии плетение почти не требовало от него сил, и Гаррет мог бы действовать более активно, но приказ есть приказ.






