На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Заноза» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Заноза

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Заноза" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Заноза" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Михаил Гречанников) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Аннотация отсутствует.
📚 Читайте "Заноза" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Заноза", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Я так понимаю, вы прибыли в Нью-Йорк только вчера, и прямо из аэропорта отправились на место преступления. Ваши часы показывали время в Лэнгли, потому что вас отвлекли новые обстоятельства, и вы забыли их перевести. Такое случается с занятыми людьми. Как я думаю, в Нью-Йорк вы прибыли с иными планами, но смерть Гудвиндса смешала карты и заставила вас действовать быстрее. Однако, как я уже сказал, прибыли в Нью-Йорк вы отнюдь не из-за убийства – это лишь совпадение.
- Зачем же я, по-вашему, прибыл в Нью-Йорк?
- Чтобы допросить Гудвиндса.
Ховер, по-прежнему улыбаясь, склонил голову набок и спросил:
- Вы хоть понимаете, чем рискуете, высказывая такие предположения?
- Понимаю. Но таков уж мой язык.
- Чего ради вы ищете правды? Хотите написать очередную статью? Боюсь, нам придётся взять с вас подписку о неразглашении. В лучшем случае.
- Во-первых, меня пытались убить, а это выходит за рамки стандартного расследования…
- Я вас умоляю. Хотите сказать, что во время того расследования о контрабанде Гудвиндса вам ничего не угрожало? Свою жизнь вы ставите под угрозу с незавидной регулярностью, но это ваш выбор.
- Во-вторых, - продолжал я, не желая останавливаться на замечаниях собеседника, - я считал, что поставил точку в своём расследовании, когда опубликовал статью в «Нью-Йорк Пост». Однако смерть Гудвиндса дала мне понять, что расследование не окончено.
- Ах, понимаю. Любопытство. Для вас это теперь нечто вроде занозы в… пальце?
- Нечто вроде.
- Тем печальнее, что финал этой истории будет вам недоступен. Разве что у вас найдутся весомые доводы.
- Вы проверили звонки Гудвиндса в день его убийства?
- И какой смысл мне вам отвечать?
- Бросьте, Ховер! Я всё равно связан по рукам и ногам! Ну же, - нетерпеливо сказал я. – Это важно.
- Проверили, - вздохнул Ховер.








