На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Двойное Дно» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Двойное Дно

🔍 Загляните за кулисы "Двойное Дно" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Двойное Дно" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Мирдал) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Прибрежный городок хранит свои тайны. Бандиты - не самое страшное, что может скрывать заброшка, что говорить о морских глубинах...
📚 Читайте "Двойное Дно" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Двойное Дно", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Казалось, что какой-то натуралист-зоолог умело зарисовывал этих чудовищ...
Как зачарованный, Кристофер перелистывал страницы...
Глава вторая - Золотые кости
Чёрную шерсть солнце припекает особенно сильно, и даже не особенно южный курорт упарил Мэривей в первый же день. А из белых вещей, как назло, была только не особенно продуваемая рубашка в составе клубного костюма. Водрузив на переносицу чёрные очки, линзы которых загибались к глазам, а чувствительный волчий нос залепив особым пластырем, самка вовсю парилась, старалась особо не обращать внимания на гомон чужих детей и взгляды чужих парней.
Её хвост, просунутый в специальное отверстие шезлонга, начал медленно качаться: вправо-влево, влево-вправо. Как же хорошо! Чем больше она расслаблялась, тем громче и настойчивее становились крики вокруг, но, наверное, это просто из-за несовместимости расслабления и толпы народа.
Девушка лениво скинула очки, а вот вскочила на лапы резво. Из катающихся по пляжу волн, словно ужасающая пародия на тридцать трёх витязей, выходила нестройная, ковыляющая процессия ослепительно горевших золотом на солнце скелетов.
От увиденного на языке Мэривей завертелось не слишком культурное слово. По правде говоря, в её жизни хватало странных происшествий, однако появление живых мертвецов, ещё и сверкающих под лучами солнца своими золотыми костями.
В самых близких к себе мертвецов Мэривей швырнула шезлонг. Кресло практически пролетело через скелеты, вышибая кости. Одному неудачливому мертвецу переломило позвоночник, и он с треском рассыпался. Остальные начали окружать самку, замахиваясь ржавыми саблями. Вот уж когда стоило бы бежать! Мэривей отступала спиной вперёд, стараясь не споткнуться на вещах, оставленных более благоразумными посетителями пляжа, уже успевшими смыться в безопасную зону.
Солнце, отражавшееся от позолоченных костей, ослепляло и не давало даже ударить верно, поэтому Мэривей кинулась наугад - в ноги одному из умертвий, перекатываясь для большей инерции.









