На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Вечный Данж VI» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Вечный Данж VI

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Вечный Данж VI" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Вечный Данж VI" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Павел Матисов) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Получив достаточно сил, герои из изгоев за короткий срок превратились в уважаемых персон. Но так ли сладка столичная жизнь в Сером Подземелье, как видится им в грезах?
📚 Читайте "Вечный Данж VI" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Вечный Данж VI", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Сложенные перепончатые крылья ткнулись мне в бок, но неприязни от данной части тела я не испытывал. Я зарылся в алые волосы Бессы и глубоко вдохнул, стараясь запомнить ее запах. Пахло отчасти мылом, которое драколюдка использовала для ванных процедур, к нему примешивался легкий драконий запах: чешуи и крыльев, но также от Бессы доносился аромат человеческой женщины. Или, если судить по ее длинным ушам, то эльфы. Мы подозревали, что Безымянная – плод союза дракона и светлого эльфа. После взятия класса мой нюх слегка усилился, так что я мог при желании отличить запах своих девушек от прочих людей.
- Давно хотел это сделать.
- Значит… вы будете делать со мной то же, что и с остальными, мастер?
- Ты не хочешь?
- Я такого не говорила…
- Я открыл тебе свои чувства, а что насчет тебя? Я тебе неприятен?
- Ни в коей степени, мастер. Не знаю, как объяснить… Вы ведь бывали в Забытом Архипелаге?
- Само собой.
- Представьте, что вы очутились на одном из его островов, но не умеете плавать, и у вас нет навыков быстрого перемещения.
- Робинзон?
- Кто?
- Не важно, продолжай.
- Вы совершенно один на острове. День за днем вы охотитесь, ловите рыбу, постепенно забываете человеческую речь, перестаете обращать внимание на свой внеш-шний вид… А в один прекрасный день на острове застревает еще один человек. Девуш-шка. Что бы вы сделали, мастер?
- Постарался бы наладить с ней отношения, разумеется!
- Вот видите. У меня нет другого выбора.
- Да ладно! Ты очень даже красивая!
- Я всегда была уродом как для драконов, так и для людей. Лиш-шь вы углядели во мне красоту…
- Так значит, ты согласилась быть со мной только потому что других вариантов нет?
- Не только, - передернула она плечами, а кончик ее правого крыла легонько задел мой подбородок. – Но это не так важно. В прошлый раз, когда мы соприкоснулись губами, это ведь был поцелуй, правильно? Могу я рассчитывать на повторение, мастер?
- Для тебя – в любое время, мое хвостатое чудо.
Бесса сдвинула маску и легко повернула голову, почти не меняя положения. Уж в чем-чем, но в недостатке гибкости драколюдку было невозможно упрекнуть. Мне кажется, она могла при желании свернуться в клубок и поместиться в корзине для белья.
Разумеется, я не стал заставлять даму ждать, прильнув к сладким устам. На этот раз Бесса отвечала на поцелуй более охотно. Поначалу неуверенно и неуклюже, но затем все активнее и настойчивей.











