На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Сукины дети 2. Помереть не трудно» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Сукины дети 2. Помереть не трудно

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Сукины дети 2. Помереть не трудно" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Сукины дети 2. Помереть не трудно" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Т и Д Зимины) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Вернувшись с войны, я оказался в незнакомом городе, без жилья, средств к существованию и перспектив на будущее.
Теперь у меня есть всё: друзья, наставник, уютный дом и даже немного денег... Проблема с перспективами.
Кем я стал? Почему меня должна устраивать моя новая жизнь? И что, чёрт побери, мне с нею делать?
Говорят, в каждом человеке есть немного от монстра. Я надеюсь, во мне осталось хоть немного от человека...
"Допущен к ночным экскурсиям" - такой вердикт вынес неподражаемый Алекс, мой бессмертный друг и наставник.
Осталось понять: охотником мне суждено стать, или жертвой?
📚 Читайте "Сукины дети 2. Помереть не трудно" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Сукины дети 2. Помереть не трудно", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
- А почему не убрали технику? - спросил я. - Ваш директор сказал, что стройку закрыли.
- Заморозили, - поправила девушка. - Геннадий Пантелеевич надеется, что недоразумение с проклятьем разрешится, и строительство торгового центра продолжится.
Когда девушка произносила имя начальника, голос её изменился. Стал более бархатным. Глубоким.
Пока мы беседовали, Алекс подошел к краю развороченной канавы и вытянул над ней руки. Со своего места я видел, что на дне её скопилась, покрытая радужной бензиновой плёнкой, вода.
Постояв так немного, шеф перешел к следующей канаве, затем ещё дальше. Он смело ступал на горки осыпающейся подсохшей земли, не жалея ни испанских туфель, ни дорогих брюк.
Он шел, как лозоходец, как сомнамбула.
Я с беспокойством следил за его блужданиями. Через минуту не выдержал, и пошел к нему, стараясь наступать на сухие участки. К сожалению, было их не очень много...
- Вы что-то нащупали? - спросил я тихонько, подойдя к шефу вплотную. Я знал, что у оборотней великолепный слух, но всё равно казалось, что говоря шепотом, мы обеспечиваем себе подобие приватности.
- Знаешь, кадет, - ответил он, посмотрев на меня круглыми, немного шальными глазами. - А проклятие всё-таки есть.
Глава 5
Глава 5
- Вы говорите о проклятье, от которого умерли рабочие? - осторожно спросил я.
- Не совсем, - поморщился шеф. - Точнее, совсем нет. Тут что-то другое.
- Но оно могло повлиять на успех строительства?
Я не заметил, как девушка-пилот подошла к нам. Секунду назад она стояла возле вертолёта, и вдруг.
Алекс посмотрел на неё пустыми глазами, потом моргнул и тряхнул головой.
- Э... простите, как вас зовут?
- Хельга, - она не протянула руки. Только сузила светлые глаза и выставила подбородок.
- Так вот, Хельга...
Я не услышал, что сказал Алекс девушке. На меня опять накатило.
Это было не так, как в Питере. Не было муторной, вымораживающей тоски, не было ощущения тонкого моста под ногами... Был взгляд. Пристальный, внимательный, отчасти враждебный.
От этого взгляда заболела кожа, затылок наполнился тяжестью, а под сводом черепа раздалось мерное жужжание.
Жужжание складывалось в слова неведомого языка. Я напрягся, пытаясь распознать знакомые фонемы, как-то идентифицировать, расшифровать, но - безуспешно. Слова лились непрерывно, сплошным потоком, вызывая чувство бессилия.
Я разозлился.
Язык - моя сильная сторона. Я всегда гордился тем, что мог уловить смысл речи на лету, даже не зная самих слов.











