На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «"Останний день"» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
"Останний день"

Автор
🔍 Загляните за кулисы ""Останний день"" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание ""Останний день"" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Андрей Васильев) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Четвертый, заключительный, роман из цикла "Хранитель кладов".
Осень потихоньку начинает вступать в свои права, а это значит что время, отведенное Полозом для выполнения задания, уже почти закончилось. Так что же получит Валера Швецов в останний змеиный день - благодарность забытого всеми древнего бога или смертельный поцелуй, который ему подарят гадючьи клыки?
Автор обложки - Вадим Лесняк.
📚 Читайте ""Останний день"" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги ""Останний день"", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Больше, чем тем, кто с ним был раньше.
— Так я уже, можно сказать, взяла, — Стелла прихватила меня под руку, — и ни с кем делиться не собираюсь.
Это было сказано достаточно громко, и кое-кто из окружающих, прислушивающихся к разговору, мимо ушей данную фразу точно не пропустил. Не сомневаюсь, что самое позднее — завтра утром — горячая новость о Швецове-младшем, притащившем в отчий дом какую-то непонятную шалаву, достигнет ушей тети Жанны, а уж она-то молчать не станет, трансформирует ее по своему усмотрению и перескажет Юльке.
Впрочем, завтра и узнаю. Теперь-то уж я к ним на обед наведаюсь непременно.
— Валерий, друг мой! — Невесть откуда, словно из-под дубового паркета, перед нами возник Карл Августович, как всегда улыбчивый и дружелюбный. — Ну вот, Марина Леонидовна, а вы сомневались! Я же сразу сказал: приедет он, никуда не денется. Раз обещал — будет. Ваш сын всегда держит свое слово, что в наше время огромная редкость.
Старичок цапнул руку Воронецкой, согнулся и облобызал ее.
— Карл Августович, а я-то как рада! — прощебетала Стелла. — Право, нынешний вечер чудесен во всех отношениях. Погода, искусство, любимый мужчина рядом, а теперь еще и вы. Мне больше нечего желать. Стой, счастье!
Если бы сейчас с лестницы, ведущей на второй этаж, хлынул водопад сиропа, я бы совершенно не удивился, потому что градус слащавости происходившего уже достиг своего максимума.
— Валера, выставка прекрасна, — сообщил мне антиквар, по случаю мероприятия натянувший на себя белоснежный костюм. Правда, фасон его был настолько древним, что можно только диву даться. Напяль на Шлюндта пробковый шлем и вручи ему длинноствольный «ли-энфилд» — и он один в один станет напоминать англичанина времен колонизации Индии, честное слово. — Но лучшее в этом доме не то, что выставлено, а то, что в экспозиции отсутствует.
— Карл Августович! — Мамины щеки чуть порозовели.
— Нет-нет, я все равно скажу. — Чуть притопнул ногой старичок. — Лучшие работы отчего-то висят в самой дальней комнате, а то и вовсе в кладовке валяются. Я о рисунках досточтимой Марины Леонидовны речь веду, если кто не понял. Они не просто хороши — они замечательны. Более того, их следовало бы показать кое-кому из галеристов, и не только в нашей стране. Уверен, что те не упустили бы свой шанс.











