На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Бумажный самолётик» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Бумажный самолётик

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Бумажный самолётик" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Бумажный самолётик" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Александр Лепехин) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Говорят, по ту сторону можно войти, но нельзя выйти. Говорят, по ту сторону есть совсем другой город. Говорят, по ту сторону обитают голодные и мстительные боги. Много чего говорят. А вы сходите, взгляните сами.
📚 Читайте "Бумажный самолётик" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Бумажный самолётик", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Изумлённый Майк понял, что в «голову» хтонической твари летит снаряд, напоминающий римский пилум. Летит, не теряя, а всё набирая высоту и скорость. Летит, чтобы…
Застыло всё. Вой ветра оборвался резким аккордом, глыбы туч увязли друг в друге, волны словно покрылись корочкой льда. Тишина. Безвременье. Стазис.
Но нет, сбоку от «алтаря» задёргалась худощавая фигурка. Размахивая руками и ногами, Лида возилась, словно упавший на спину жук. Глаза её смотрели в никуда, губы нелепо кривились — и вдруг она снова принялась визжать.
Очнувшись от ступора, Майк рванулся к сестре, но тут со стороны «алтаря» раздался мягкий удар. Сэм, которого, похоже, больше ничего не удерживало на камне, потерял равновесие и скатился. Пришлось разворачиваться и поднимать.
— Живой? Эй, слышь, живой, говорю?
— Yeah… Shit! My eyes… Глаза… Она что-то с ними сделала. That bitch…
— Так, про сестру помягче! Ничего, Сэм, не ной.
— My eyes…
Дотащив незрячего до склона, усадив и сунув фляжку с водой, Майк побежал обратно. Он был уже на полпути, когда площадь ушла из-под ног. Стазис закончился, мир тряхнуло гулким, хрустким ударом. Живая волна, нависавшая над «алтарём», дрогнула. Будто бы задумалась на мгновение — и рухнула на скалы.
— Лида!
Второй раз крикнуть Майк не успел. Чудовищный прибой накрыл его, закрутил, поволок сначала в сторону облепивших склон долины мавзолеев, затем обратно к морю.
А потом затрещало и зарокотало снова, и Майк отрубился.
***
— You know, непросто слепому отыскать нокаутированного. Особенно по колено в воде. Особенно в шторм.
— Напишешь об этом монографию. Или роман-бестселлер. Когда состарюсь и хорошенько забуду всю эту историю — куплю, чтобы поставить на полку.
— Mike, я не нашёл…
— Заткнись. Если не хочешь услышать, как здоровый мужик ревёт — просто заткнись. И это не твоя вина. Заруби на своём эфиопско-бруклинском носу: не твоя. Лидка, чёрт, как же так… Вот дура, а! Ну что, что этот упырь — Дагон, да? — ей наобещал!
— Могу только предположить. You said, она хотела другой жизни. Говорила с раковиной. Может, Дагон предлагал вернуть ей мать…
— Обмен. Баш на баш. Ха… Так, живей ногами шевели. Не бойся, я дорогу помню.







