На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Далекая страна» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Далекая страна

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Далекая страна" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Далекая страна" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Андрей Рахметов) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Давным-давно я написал несколько повестей в жанре подражательства ранобэ, это одна из них.
📚 Читайте "Далекая страна" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Далекая страна", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Там были и Джамп, и апельсины с инжиром, и подслащенное молоко.
- О, молоко. Ты молодец, догадался, - сказала Фудживара-сан.
- Все цундере пьют молоко.
- Не все. Цундере вообще редко пьют молоко, - рассеянно произнесла Фудживара-сан, листая Джамп. - Молоко пьют...
Она осеклась.
- Ну и болван же ты, - наконец сказала она.
- Почему? - удивился я.
- Молоко пьют грудастые девушки. Глупые "мунэ-мунэ" в коровьих лифчиках. Это вообще на что намек был?
Я растерялся. Ни о чем таком я даже не думал.
- Ни на что.
- Ответ неправильный! - закричала она. - Это все твои извращенские шуточки. Я могу даже на тебя в суд подать за сексуальные домогательства.
- Уж кто бы говорил.
- А, - сразу успокоилась она. - Точно. Тогда ладно, можешь приставать ко мне. Только не сильно, а то я обижусь.
- Да я и слабо-то не хочу.
Я сказал это не думая, просто чтобы поддержать шуточную атмосферу. Но Фудживара-сан почему-то посерьезнела. Она отложила Джамп и изменившимся голосом произнесла:
- Вот, значит, как.
- Ну так, - осторожно сказал я.
Она что, обиделась?
- Виндальва-то мы победили, - вымолвила она. - Не забыл об этом? Мы договаривались на то время, пока не победим Виндальва. Все, время кончилось. Ты можешь покинуть меня, если захочешь.
Она усмехнулась и стала накручивать на палец свои платиновые волосы. Прядь на прядь. Она ждала моего ответа.
Я сказал:
- А ты, получается, не хочешь меня покидать?
- Я этого не говорила.
- Но ты намекнула.
- Не думай о себе слишком много, - сказала Фудживара-сан. - Ничего я не намекала.
Я все понял.
И принял решение с легким сердцем.
- Оставайся, - сказал я. - Надеюсь, с Санаэ вы когда-нибудь подружитесь.
Фудживара-сан еле заметно улыбнулась.
- Ладно уж, окажу тебе эту услугу.
- Учти, - сказал я, - я женат.
- Да ну?
- Правда, правда, - сказал я.
- Дурак ты, Юджи. Нельзя такие вещи девушкам говорить. Никакого гаремника тогда не получится, - сказала Фудживара-сан.
Похоже, она мне нисколько не поверила.
Ну и ладно.
Вчерашний день был охренительно тяжелым. Я думал, что он никогда не закончится. Вся неделя прошла... я даже не знаю, какое сравнение подобрать. Как крючок сквозь рыбу? Вот глупость, я даже точного сравнения найти не могу, куда уж мне в межчеловеческие отношения лезть - не дорос еще. Ну хоть Парцифаля прищучил, и то хорошо. Санаэ с Фудживарой-сан - скоро выздоровеют, и жизнь будет совсем замечательной.





