На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Перевернутая луна» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Перевернутая луна

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Перевернутая луна" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Перевернутая луна" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Ян Бадевский) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Наши дни. Альтернативная реальность, в которой Япония одержала победу над США во Второй мировой, а СССР лишился части своих территорий. Высокие технологии, вживление имплантов, шаманы на госслужбе.
В Хабаровске вы встретитесь с девушкой по имени Наоки – она штурмовик элитного подразделения «Альфа», входящего в структуру Министерства Потусторонних Дел. Днем Наоки живет обычной жизнью, а по ночам истребляет оборотней, которые лезут в ее мир неизвестно откуда. Всё летит к чертям, когда девушка узнает о смерти брата.
Наоки в ярости.
Она не успокоится, пока не отомстит.
📚 Читайте "Перевернутая луна" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Перевернутая луна", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Для городских боев с оборотнями лучше и не придумаешь.
Дверца в лобовом стекле исчезла.
— А ты мастак, — похвалил Гонсалес.
Мичи не ответил. Протянув руку, открыл бардачок и начал вытаскивать оттуда рожки. Каждый — на десять патронов.
— В моем бардачке этого не было! — возмутился таксист.
— Теперь есть, — сообщил Мичи.
Первый рожок клиент со щелчком вогнал в дробовик. Передернул затвор, снял оружие с предохранителя. Остальные магазины, а их было четыре, пассажир рассовал по карманам легкого кашемирового пальто.
— Похоже на автомат, — заметил Гонсалес.
— Это дробовик.
Водитель опасливо заглянул в бардачок.
Пусто.
— Я разорвал связь, — ухмыльнулся Мичи.
Старинные здания уступили место трущобам. Улочки стали совсем кривыми, не соблюдалась даже видимость разумной планировки. Некоторые пятиэтажки напоминали конструктор, обросший пристройками, лоджиями, крохотными магазинчиками и закусочными. По тротуарам носились байки, распугивая припозднившихся гуляк.
— Не отвлекайся, — предупредил Мичи.
И опустил боковое стекло нажатием кнопки электропривода.
— Совсем офонарел?
В салон проникли запахи неблагополучных кварталов. Готовящаяся еда, дым от марихуаны, кофе, дешевый алкоголь, вонь канализации. Всё это перемешалось в причудливую мозаику.
От стены ближайшего дома отделился большой косматый силуэт. Гонсалес успел заметить протянутые вперед лапы, звериный оскал, вздыбленную шерсть. Мутная картина в отблесках запыленных витрин и частично разбитых фонарей.
Кхан.
Здоровенная кошка собиралась влезть в тачку со стороны пассажира. Вот только пассажир оказался не промах. Мичи выстрелил из своего корейского дробовика, почти не целясь. Одиночным. Голову твари буквально разорвало в клочья. Кровь и мозги забрызгали ветровое стекло.
— Чунго! — выругался таксист.
— Я понимаю испанский.
— Да это не про тебя, брат.
Дворники начали елозить по стеклу, смывая буро-красную дрянь. Стука тела о тротуар Мичи не услышал.
Выдвинуть оружие из окна.
Три выстрела вверх.
Услышать душераздирающий рев умирающего волколака.
— Как ты узнал?
— Чувствую.
Машина пулей промчалась по кварталу, заполненному недостроенными домишками, развороченным асфальтом и штабелями водопроводных труб.











