На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «По дороге могущества. Книга вторая: Лимрак.» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
По дороге могущества. Книга вторая: Лимрак.

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "По дороге могущества. Книга вторая: Лимрак." — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "По дороге могущества. Книга вторая: Лимрак." — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Алан Нукланд) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Я ошибся...
Страх, боль, ярость, отчаяние, голод - всё сплелось воедино.
Я потерял счёт времени и почти забыл, как выглядит солнце. Стены подземелий стали моей тюрьмой. И чтобы выбраться отсюда, мне предстоит столкнуться с обитателями глубин, порождённых тьмой и охраняющих нечто, сокрытое на самом дне...
СКАЧИВАНИЕ открыто и доступно только для подписчиков -
Аудиокнига -
Ссылка на следующий том - https://chitayka.com/780655-po-doroge-moguschestva-kniga-tretja-padenie-tom-i.html
📚 Читайте "По дороге могущества. Книга вторая: Лимрак." онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "По дороге могущества. Книга вторая: Лимрак.", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Саргон, - Камбис повернулся ко мне и протянул руку, которую я без раздумий крепко пожал, - добро пожаловать в команду.
- Спасибо, - от души поблагодарил я.
Он кивнул и направился к раненым, а улыбающаяся Беара подошла и закинула руку мне на шею.
- Ну что, пламенный вояка, ты теперь один из нас! Мужики, это событие надо обязательно обмыть, так что идите к Хэдвигу, а я сейчас принесу чем промочить горло.
Напевая себе под нос что-то весёлое и донельзя матерное, она направилась к шкафам, а мы с Вирхемом, обреченно вздохнув, подсели за столик к Хэдвигу и Леосу.
Я уже видел этот знак - точно такой же был вытатуирован на предплечье у мастера Сидиуса.
- Интересный у тебя тарч, - сказал я, разглядывая гравировку.
Хэдвиг посмотрел на меня, а потом на своё плечо.
- Ну, это не совсем тарч.
Воин отвёл руку в сторону и тряхнул ей, словно хотел скинуть щиток с плеча. И что самое удивительное, у него это получилось - тарч переместился ему на предплечье, но при этом резко увеличился в размерах и превратился в полноразмерный треугольный щит с изображением башни посередине.
- Ничего себе! - мои брови взлетели.
Хэдвиг остался доволен произведённым эффектом.
- Это не всё. Щит крепится к руке магией, нет никаких ремней. Это очень удобно, потому что остаётся свободной ладонь. Видишь? - Он отодвинул щит и показал, как сжимает и разжимает кулак, поворачивает руку.
- Словно приклеенный, - искренне восхитился я, а потом как бы невзначай спросил: - А что означает эта башня?
Воин нахмурился и рассеянно провёл рукой по изображению, от основания к вершине башни.
- Да ничего особенного.
Хэдвиг дёрнул рукой и щит вновь с лёгким лязгом превратился в наплечный тарч.
- Понятно, - я улыбнулся. - Нести семейное знамя и своими деяниями прославлять свой род, это благородно и достойно похвалы. А где была твоя Колыбель? Где ты возродился? Здесь, в Рэйтерфоле?
- Нет, - Хэдвиг покачал головой. - Я пришел с далёкого севера, из… - он резко замолчал и поджал губы. - Да это и не важно.
- Ну да, и то верно.











