На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Игрок» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Игрок

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Игрок" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Игрок" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Натан Темень) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
За твоей спиной пылает огонь, ты ползёшь в темноте и чувствуешь, как горят пятки. Свет впереди, и широкий прохладный люк распахнут, будто ждал тебя. Думаешь, это спасение?
📚 Читайте "Игрок" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Игрок", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Зрачки его расширены во всю радужку и горят красным огнём.
Зато Фракассий аж спадает с лица, по щекам его ползёт бледная зелень. Видно, не понравилась ему моя обувка.
—Дети греха, – губы его едва шевелятся, но я слышу каждое слово, как будто он стоит совсем рядом. – Исчадия тьмы.
На конце его жезла сгущается клубок зелёного дыма. В нём посверкивают крошечные молнии. Их всё больше, огонь всё ярче. Сейчас молния сорвётся с посоха, и от нас с магом останутся две дырки в земле…
—Стой, сын курицы и шакала! – никогда я ещё не слышал такого яростного рыка.
Круг зрителей расступается как можно шире, все стихают. В полной тишине капитан Фрост подступает к своему жрецу и нависает над ним, как статуя командора. Капитан бледен до синевы, белые зубы яростно жуют свесившийся в угол рта ус.
—Кто разрешил?! – шипит он, брызжа слюной в лицо Фракассия. – Кто позволил?!
Рядом с ним стоит наш командир. Гай невозмутим, только амулет у него на груди подмигивает алым глазом.
—Это дела магов, капитан, – напряжённым голосом отвечает жрец. Посох в его руке по–прежнему нацелен на нас, по–прежнему играют на его верхушке маленькие молнии. – Не вмешивайтесь.
—Властью, данной мне герцогом Урбино, я волен приказывать тебе, жрец!
—Верховный маг не подчиняется светской власти.
—Да, – тихо, очень тихо говорит капитан, придвигаясь вплотную к тощему жрецу. Бриллиантовый перстень на его пальце вдруг вспыхивает радужным огнём. По золотым нитям вышивки колета пробегают весёлые искры.
—Эти маги нарушили правила. Они пытались…
—Если они виноваты, предъяви претензии мне. – Это говорит Гай. – Я их командир.
Фракассий кидает быстрый взгляд на Гая. Все молчат, тишина такая, что слышно, как свистят птицы над пропастью.
Пронзительный крик разносится над лагерем. Караульный на уступе скалы машет флажком.
Капитан Фрост взглядывает вверх.
В синем небе пылает лохматое солнце. Через жаркий золотой диск проплывает журавлиный клин. Едва заметные отсюда, снизу, величественные птицы медленно взмахивают крыльями, вытянув чёрточки–шеи. Эх, хорошо летят! Значит, где–то весна.
—Помяни нечисть, так она уже здесь, – голос жреца падает ледяными обломками. – Узрите! Вот летят предвестники тьмы!
Клин перелётных птиц быстро приближается, странно быстро.











