На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Дракон на поводке-2. Искатели Хорднонга.» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Дракон на поводке-2. Искатели Хорднонга.

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Дракон на поводке-2. Искатели Хорднонга." — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Дракон на поводке-2. Искатели Хорднонга." — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Влад Пашин) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Продолжение истории о драконе...
Хоакин истощен, но жаждет мести. Ган вынужден бежать из Гретхома. Ведь Елена доверила ему самое дорогое, что у нее было, свою дочь.
Дракон намерен защищать девочку как свое самое бесценное сокровище.
Но так ли нуждается Дитя Элла в его защите?
📚 Читайте "Дракон на поводке-2. Искатели Хорднонга." онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Дракон на поводке-2. Искатели Хорднонга.", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
- Я умею то, что другие не умеют, и Ган везет меня на Огненный остров, чтобы дракон Прайм рассказал нам о том, кто я такая и кем был мой папа – так Мара сказала.
Фейри снова что-то спросили.
- Ган – он мой настоящий папа, а тот, которого мы ищем – он… От него я родилась. Мара думает, что, когда мы узнаем, кто я такая, то узнаем и то, как победить плохого человека, который… который… который убил мою маму.
Мия замолчала. Фейри зашептались.
- Галу – он ученый. Очень умный! Он нам рассказывает про острова. А еще он очень храбрый, хоть и не знает об этом.
Снова пауза, во время которой говорили фейри.
- Нет, зачем вам вредить? – удивилась Мия. – Вы же хорошие, хоть и сердитые… Почему вы сердитые?
- Потому что нам пришлось бежать и прятаться, пока мы не отыскали убежище здесь, сокрытое от чужих глаз, от людей… И вот, люди пришли сюда, - сказал Тод так, чтобы я (и, видимо, остальные) это услышали.
- Ты должен дать нам слово, дракон, что ни ты, ни твои спутники не нападут на нас, - продолжил глава фейри.
Я повернулся к остальным.
- Пока мы на этом острове, я запрещаю вам нападать на фейри, если они не будут напрямую угрожать кому-либо из нас, - громко сказал я своим спутникам.
Эния склонила голову в знак согласия, Мара закатила глаза, махнула рукой и буркнула «Ладно уж». Мия улыбнулась:
- Я и так ни на кого не нападаю, и на вас не буду.
Фейри уставились на Галу.
- Я? – удивился юноша. – Да как я… Гм. Я также обязуюсь не нападать.
В тот же момент клетки, сотканные из какой-то растительности, зашевелились, прутья заскользили и исчезли под землей. Мы оказались на свободе.
- Приветствую вас, гости острова Дом, - торжественно сказал Тод. – Надеюсь, вам тут понравится.
Глава шестнадцатая, в которой с нами делятся сокровенным
Мия весело скакала меж высокой травы и цветов, играя с юными фейри, которые умело пользовались магией, каким-то образом управляя растительностью. То цветок вырастал до невероятных размеров, превращаясь в странное дерево, то из травы сплетался небольшой домик, в котором помещалась девочка.
- Твои сестры охотятся на нас, Эния, - говорил Тод. – Как только мы поселились тут, они открыли охоту. Дом защищает нас, но надолго ли?
- Валькирии служат другим островам, которые не желают никакого соседства. Но вы им нужны для обуздания флоры. Эта магия считается утерянной с тех пор, как пропали духи созидания: Элл, Олл и Улл, - отвечала она.






