На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Повелитель драконов I» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Повелитель драконов I

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Повелитель драконов I" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Повелитель драконов I" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Александр Лиманский) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Второй том находится здесь - https://chitayka.com/784747-povelitel-drakonov-ii.html
Что вы знаете о драконах?
Я, лидер могущественного братства заклинателей, понятия о них не имею.
Обладая многочисленными последователями и многомиллионной армией существ, я фактически правил своим миром, пока наше измерение не захватили злобные твари, уничтожившие всё.
Чудом выжив, я переродился в новом теле.
Теперь я – Ларион Броневой, молодой и жаждущий мести. Я должен выяснить, откуда пришли эти твари, и уничтожить их!
Только вот есть одна проблемка…
📚 Читайте "Повелитель драконов I" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Повелитель драконов I", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Старый Мерин уже проснулся и таскал воду для своих подопечных в двух объемных вёдрах.
- Явился, - фыркнул он, как только я переступил порог.
- Прибыл по месту несения службы, - не моргнув глазом ответил я.
Видок у него был, конечно, неважный. Весь помятый, опухший. Сломанный палец был криво-косо перебинтован.
- Не прибыл, а опоздал, - сурово произнес Старый Мерин, ставя ведра на пол. – Я уж думал мне почудилось спьяну, ан нет.
- Да, придется смириться с моим присутствием, - кивнул я. – Теперь работаем вместе.
- Хрена с два мы работаем, - выплюнул слова Старый Мерин. – Это видел? – он показал мне сломанный палец. – Знаешь, как болит?
- Представляю, - сочувственно произнес я. – Так не бинтуют. Тебе к лекарю надо. Видишь, как мастерски сделано, - я кивнул в сторону перебинтованной руки.
- Слушай сюда, пацан! – рявкнул он. – Ты теперь мне должен, понял? Я вчера был не в себе, но поверь мне и моему опыту. Я таких как ты ломал, ломаю и буду ломать, понял? И ручка твоя забинтованная это только малая часть того, что ты получишь.
П-ха! Похоже мужик считает, что это он меня так отделал. Сколько самоуверенности в дряхлом теле.
- Значит не хочешь по-хорошему, - вздохнул я.
- Ты пасть свою захлопни и слушай…
Договорить он не успел. Я звонко свистнул, перебив его речь, а через секунду за его спиной раздался цокот когтей и свирепый рык.
Десять гончих перемахнули через ограды своих вольеров и теперь стояли в полуметре от него.
Старый Мерин с открытым ртом повернул голову назад. Собаки рычали на него оскалив зубы, в любой момент готовые бросится в атаку по моему приказу.
Свистеть, конечно, было необязательно. Но надо же как-то ему показать, что ими управляю именно я. А то уж совсем странно будет.
- Ты что-то говорил? – с усмешкой спросил я. – Перебил тебя, но больше этой гнилой речи сил не было слушать.
- Найда! Пятнаха! Тощая! Вы чего? – растерянно разведя руки, вопрошал Старый Мерин. – Я же вас еще кутятами из соски кормил! Ну-ка назад! – неожиданно замахнулся он. – Отхожу плетьми, плешивые! Чтобы знали свое место!
Гончие только сильнее зарычали и сделали небольшой шаг вперед.
- Не советую, - громко и сурово произнес я.
Старый Мерин с поднятой в замахе рукой обернулся ко мне.
- А? – скривился он в вопросе. – Это ты что ли?
- Я что ли, - язвительно повторил за ним. – И если ты не успокоишься, то упокой господь твою душу.
- Да как же так? Как же ты их? За одну ночь? Ты ворожей что ли? – заикаясь, сыпал он вопросами.
- Нет.







