На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Остров собак» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Остров собак

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Остров собак" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Остров собак" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Дамир Хисматуллин) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
На недалеком от Китая острове под названием Гоаудау некогда процветала жизнь, однако вскоре что–то с этим островом становится не так, и люди массово начинают сбегать с него. В итоге остров начинает пустовать целых десять лет, пока один китайский миллиардер не выкупает его, дабы построить на нем свой курортный комплекс. Но когда на этот остров приезжают волонтеры, чтобы осмотреть его, они сталкиваются с безжалостными собаками–мутантами, для которых этот остров уже успел стать своим домом, и они ни за что его не отдадут.
📚 Читайте "Остров собак" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Остров собак", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
«Он бросил свой клинок в меня чуть-чуть неточно, а именно слегка левее, чтобы вынудить меня уйти вправо. А клинок изначально был закручен так, чтобы после этого пойти по той же траектории и захватить меня. Эта собака, по всей видимости, неплохо так овладела своим оружием, что не может вызвать некое уважение» — размышлял заключенный Текариншики.
— Иди ко мне! — выкрикивает Итэн и дергает цепь на себя, тем самым притягивая противника.
Одновременно с этим он бросает второй клинок в голову связанного Текариншики. Но внезапно появляется Мастер, который бьет по цепи клинком, не давая ему продолжить путь.
— За малым чуть было не прирезал, чертов подлец! — со смешком говорит Итэн.
— Моей ошибкой была попытка разрубить тебя надвое. Хотя всего лишь надо просто лишить тебя головы. В следующий раз поступлю именно так, — отвечает Итэн и все возвращаются в исходные позиции…
Часть третья
Алмаз и Гепард все это время наблюдали и сторожили за собирателями собачьих тел. Алмаза это явно раздражало, что вот он отсиживается в тылу, пока остальные не жалеют себя в бою. Но тут вдруг включается рация.
— Прием, как слышно. Это первый отряд, нам срочно нужна помощь! — говорилось по рации.
Гепард и Алмаз посмотрели друг на друга.
— Надо бежать им на помощь сейчас же! — сказал Алмаз.
— Нам разве не было приказано охранять собирателей? — спросил Гепард. — А где их командир? Кто у них там, Хай Дэн вроде.
— Хай Дэн отправился на выручку ко второму отряду. Сейчас они сражаются сразу с двумя вожаками. Я все равно пойду им на помощь и без разницы, что мне потом будет. Я себе в зеркале в глаза не смогу смотреть после этого, если не отзовусь на помощь. В общем ты, как хочешь, можешь оставаться, — сказал Алмаз и, не дожидаясь, ответа побежал на помощь.
Гепард, недолго думая, последовал вслед за ним. Быстро добравшись до туда, они поняли, что увы, не успели. Весь отряд был убит, повсюду были разбросаны цепи, некоторые все еще висели на них.
— Судя по докладам Леона, это…
— Старший воин седьмой стаи, — перебил Алмаз Гепарда, попутно рассматривая обстановку.
Пару раз шмыгнув носом, он промолвил:
— Я чую его запах.






