На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «История бастарда. Имперский ястреб» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
История бастарда. Имперский ястреб

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "История бастарда. Имперский ястреб" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "История бастарда. Имперский ястреб" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Диана Удовиченко) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Милость августейших особ – палка о двух концах. Это Рик-бастард испытал на собственной шкуре, когда предотвратил покушение на императора. Заботился он при этом не о благе страны, а собственном спокойствии. Однако монарх проникся благодарностью и осыпал нечаянного спасителя дарами: пожаловал честное имя, дворянство с имением, дом, немалый годовой доход. Ко всем этим богатствам прилагалось звание лейтенанта имперских ястребов – отборных войск, должность командира роты и невыполнимая миссия на Южном континенте. Спорить с венценосцами чревато неприятностями, и Рик поневоле сменил рубище бастарда на офицерский мундир, а беззаботную жизнь мелкого контрабандиста – на долгое путешествие, полное опасных приключений, сражений и загадочных происшествий. Заодно пришлось учиться воинскому делу.
📚 Читайте "История бастарда. Имперский ястреб" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "История бастарда. Имперский ястреб", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Тогда точно придется бриться налысо. А что? Жарко не бу… Не успев додумать, я крепко уснул.
***
— Почему ты так долго не отвечал на мой вызов?
— Простите, мой господин, но на корабле очень трудно уединиться.
— Как мальчик?
— Мне кажется, без изменений.
— Ничего, паразиту нужно время.
— Правда, сегодня бастарду стало дурно. Но, думаю, это никак не связано с действием артефакта.
— Расскажи.
— Он обратился ко мраку и сотворил темное заклятие.
— Не может быть!
— Я видел своими глазами и ощущал обратную тягу, мой господин!
— Юноша еще сильнее, чем я мог предположить. Не оставляй его без присмотра! Будь всегда рядом!
— Слушаюсь…
— Артефакт открывается ночью. Будь осторожен: если вдруг астральное тело мальчика будет сопротивляться, паразит может отправиться на поиски другой жертвы.
— Да, мой господин…
— И береги связующий амулет. На таком расстоянии я не могу пользоваться мыслеречью.
***
Часть 3
Я проснулся рано утром, и первое, что услышал — тихое бормотание Дрианна. Опять с амулетом играет. В крохотное окошко (или как там оно у моряков называется?) проникал туманный рассвет. Вывалившись из койки, я принялся собирать мешок. Впрочем, это слишком сильно сказано, просто посмотрел, все ли на месте.
— Нет, лейтенант, кольчугу надень, — посоветовал заглянувший в каюту Хамар. — Считай, уже на войне.
И это вместо «с добрым утром»! Уж эти мне военные будни! Пришлось натягивать серебристую рубаху, поглядывая на капрала, на голове которого красовался шлем.
— Почему мне не выдали? — недовольно пробубнил я.
— Как не выдали? Все есть, и шлем, и щит, — ответил из-за спины Хамара голос Давина Хрола. — В штабе при отправке суматоха была, вот мне твой доспех и сунули. Провиант еще, держи.
Ну, конечно! А подогнать никто не озаботился! Шлем был немного великоват.
— Я помогу, Рик, — с готовностью вызвался Дрианн.
И ведь справился. У парня определенно имелись способности к созидательным чарам, и что его в боевые маги понесло? Об этом я и спросил.
— Так распределили, — потупился он.
Ах да, мог бы и сам догадаться. Дядя как-то рассказывал. Он хоть в университете и не обучался, был знаком со многими наставниками.
На первом году обучения в университете проводились экзамены, по итогам которых решалось будущее юных волшебников.











