На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «История бастарда. Имперский ястреб» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
История бастарда. Имперский ястреб

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "История бастарда. Имперский ястреб" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "История бастарда. Имперский ястреб" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Диана Удовиченко) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Милость августейших особ – палка о двух концах. Это Рик-бастард испытал на собственной шкуре, когда предотвратил покушение на императора. Заботился он при этом не о благе страны, а собственном спокойствии. Однако монарх проникся благодарностью и осыпал нечаянного спасителя дарами: пожаловал честное имя, дворянство с имением, дом, немалый годовой доход. Ко всем этим богатствам прилагалось звание лейтенанта имперских ястребов – отборных войск, должность командира роты и невыполнимая миссия на Южном континенте. Спорить с венценосцами чревато неприятностями, и Рик поневоле сменил рубище бастарда на офицерский мундир, а беззаботную жизнь мелкого контрабандиста – на долгое путешествие, полное опасных приключений, сражений и загадочных происшествий. Заодно пришлось учиться воинскому делу.
📚 Читайте "История бастарда. Имперский ястреб" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "История бастарда. Имперский ястреб", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Наложить его могут лишь ближайшие кровные родственники. Я вопросительно посмотрел на капрала. Тот кивнул.
— Бабка.
Разумеется, непогрешимость правящего рода прежде всего. От дочери, покрывшей семью позором, избавились, а представителя побочной ветви просто обезвредили, лишив его возможности применять магию. А ведь не будь проклятия, Лютый мог бы стать величайшим магом всей Аматы! Батюшка у него талантливый человек, хоть и урод, о возможностях первозданных из Дома Жемчужного тумана легенды слагаются! Можно представить, какую «жгучую благодарность» испытывал Ом к драгоценным родственничкам! Я впервые в жизни возблагодарил Луга за то, что не знаю имен своих родителей.
Лютый поднял воспаленные глаза. Рассиживаться было некогда, над пустыней сгущались тени. Скоро призраки должны были появиться… а в таком состоянии Ом неизвестно какую реакцию мог выдать. Я встал, подхватил его:
— Пошли, капрал. Раньше выйдем, раньше полегчает.
Не тут-то было. После печальной исповеди полукровка твердо вознамерился отдать Лугу душу.
— Умри… умри… умри…
— Дай… дай… дай…
— Отец… отец…
И все в таком духе. Амулет потеплел, а я шел и тихо радовался, что Лютый всего этого не слышит.
— Слава Лугу, вы живы, Рик! — я не сразу даже обратил внимание.
Передо мной стоял Дрианн. Перепуганный, глаза бешеные, но ничего, держался.
— Он здесь!
К нам подбежали Зарайя и Бил. Приняли на плечи висящего без чувств Лютого.
— Что, тоже дэви покусала?
Так вот, оказывается, что это за тварь была… Я поплелся вслед за капралами туда, где в вечерней синеве взблескивали далекие всполохи костра.
— А у нас-то что творилось! — на ходу рассказывал Зарайя. — Как вы исчезли, мы не заметили. Спохватились, на поиски собрались, а тут… Дэви этих целая рота! Налетели и давай телесами трясти! Солдаты за ними, как кобели! Разбежались, кто куда…
— Что, все? — ужаснулся я.











