На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «История бастарда. Имперский ястреб» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
История бастарда. Имперский ястреб

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "История бастарда. Имперский ястреб" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "История бастарда. Имперский ястреб" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Диана Удовиченко) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Милость августейших особ – палка о двух концах. Это Рик-бастард испытал на собственной шкуре, когда предотвратил покушение на императора. Заботился он при этом не о благе страны, а собственном спокойствии. Однако монарх проникся благодарностью и осыпал нечаянного спасителя дарами: пожаловал честное имя, дворянство с имением, дом, немалый годовой доход. Ко всем этим богатствам прилагалось звание лейтенанта имперских ястребов – отборных войск, должность командира роты и невыполнимая миссия на Южном континенте. Спорить с венценосцами чревато неприятностями, и Рик поневоле сменил рубище бастарда на офицерский мундир, а беззаботную жизнь мелкого контрабандиста – на долгое путешествие, полное опасных приключений, сражений и загадочных происшествий. Заодно пришлось учиться воинскому делу.
📚 Читайте "История бастарда. Имперский ястреб" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "История бастарда. Имперский ястреб", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Не сказать, что прошлая моя жизнь была безопасна и безоблачна. Но вот так… четверо солдат погибли в драке с троллями, Грик стал жертвой гунгана, а теперь джунгли забрали Борила. Я мысленно вел свой собственный счет со смертью. И конечно, она его увеличивала. Бездна! Трудно было смириться с тем, что в любой момент может уйти любой из нас.
— Командуй, лейтенант, — голос Хамара вернул меня к действительности. — Тут уж ничего не поделаешь…
— Лейтенант, видишь тропочку? — спросил Давин. — Она к шахте ведет, из которой мы вчера парганцев выбили.
Мне стало очень любопытно: никогда не видел, как добывается пауроний. У Дрианна заблестели глаза:
— Пойдемте посмотрим, Рик, ну пожалуйста!
— Да чего там глядеть, — сплюнул Давин. — Шахта, она и есть шахта. Там охрана была, два десятка Псов. Так парганцы их всех вырезали.
— Но их надо похоронить.
— Маг сказал, сам позаботится.
Становилось все интереснее: там еще и волшебник имелся. Он-то как уцелел? Может быть, ему нужна была помощь.
— Мы с Дрианном на шахту, десяток Давина — с нами. Остальные ждут здесь.
Шахта действительно не представляла собой ничего особенного. Так, прорытый в невысоком холме лаз, укрепленный деревянными подпорками. Рядом валялись тачки, кирки и еще какой-то инструмент, названия которому я не знал. Трупов — ни охранников, ни парганцев — видно не было. Наверное, неведомый маг действительно успел их похоронить.
— Вон его дом, — кивнул Давин на стоявшее шагах в двадцати от шахты добротное каменное строение, окна которого были плотно занавешены изнутри.
Я подошел к двери, громко постучал. В ответ раздался визгливый голос:
— Не подходите, или я применю заклятие!
— Командир десятой роты первого полка имперских ястребов, барон Рик Сайваар! — по всей форме отрекомендовался я.
За толстой, обитой листовым железом дверью послышалась возня, затем дверь приоткрылась, образовав узенькую щель, явив миру хитрый карий глаз, длинный нос и редкую рыжеватую бородку.
— Ох, слава Лугу всеблагому! Я уж думал, опять парганцы! — и вышел на крыльцо.
Молодой, лет тридцати, наверное, худощавый, сутулый, в сером мундире имперского пса, волшебник выглядел испуганным.
— Маг охранной роты имперских псов его императорского величества, Севениус Паутрилл.











