На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «История бастарда. Имперский ястреб» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
История бастарда. Имперский ястреб

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "История бастарда. Имперский ястреб" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "История бастарда. Имперский ястреб" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Диана Удовиченко) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Милость августейших особ – палка о двух концах. Это Рик-бастард испытал на собственной шкуре, когда предотвратил покушение на императора. Заботился он при этом не о благе страны, а собственном спокойствии. Однако монарх проникся благодарностью и осыпал нечаянного спасителя дарами: пожаловал честное имя, дворянство с имением, дом, немалый годовой доход. Ко всем этим богатствам прилагалось звание лейтенанта имперских ястребов – отборных войск, должность командира роты и невыполнимая миссия на Южном континенте. Спорить с венценосцами чревато неприятностями, и Рик поневоле сменил рубище бастарда на офицерский мундир, а беззаботную жизнь мелкого контрабандиста – на долгое путешествие, полное опасных приключений, сражений и загадочных происшествий. Заодно пришлось учиться воинскому делу.
📚 Читайте "История бастарда. Имперский ястреб" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "История бастарда. Имперский ястреб", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
***
— Ну, наконец-то! Ты вытащил мальчика из селения дикарей?
— Да, мой господин!
— И как он?
— Почти ничего не понял.
— Надеюсь, артефакт при нем?
— Да, но боюсь, коготь на него не действует.
— Подождем еще немного. Если паразит не уничтожит его, будешь действовать сам.
— Слушаюсь. Господин, могу ли я узнать, как обстоят дела в империи?
— Плохо. Ридриг стал очень осторожен, увеличил охрану и окружил себя придворными магами.
— Может ли быть, чтобы мой господин не справился с горсткой жалких колдунишек?
— Я ничего не могу сделать сам. Ты же знаешь, я связан Обетом. Мне совсем не хочется попадать в объятия Угелука.
— Но, мой господин, я тоже давал Обет!
— Да, и твое клятвопреступление было хорошо оплачено, не так ли?
— Но…
— Никаких но! Такие как ты нужны именно для того, чтобы я не марал собственных рук!
***
Часть 4
Дрианн обнаружился неподалеку от поляны, в пушистых кустах синеглазки.
— Вот он где! — подходя, сказал Хамар. — А я в лесу искал…
Мальчишка спохватился, торопливо вскочил. Вид у него при этом был виноватый и растерянный. Но увидев мое лицо, маг обо всем позабыл, принялся хлопотать вокруг меня, приговаривая:
— На следующем привале сделаю зелье для примочек. За ночь все пройдет.
— Спасибо, не надо, — отказался я.
Среди врученных дядей Ге снадобий наверняка имелось что-нибудь заживляющее. Я решил и Лютому предложить — не смешить же солдат разбойничьими рожами.
Мы двинулись дальше. Снова джунгли, снова змеи, мошкара, безумные белки или кто они там, жара, сырость, лианы… Но я то ли привык, то ли слишком устал, чтобы обращать на все это внимание. А может быть, виной были крутившиеся в голове вопросы, ни на один из которых у меня не имелось ответа.
Итак.
Теперь Дрианн. Что-то он меня беспокоил.











