На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Сказание об Оками 2» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Сказание об Оками 2

🔍 Загляните за кулисы "Сказание об Оками 2" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Сказание об Оками 2" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Seva Soth) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Продолжение приключений Оками в негостеприимном мире шиноби.
63-й год эпохи какурезато. Год, в который произошли важные события. У Ооноки-самы рождается внучка - Куроцучи, Митараши Анко заканчивает Академию и становится ученицей Орочимару, Нохара Рин умирает от руки Хатаке Какаши, Ханзо Саламандра противостоит первой итерации Акацуки, Учиха Мадара умирает в возрасте 88 лет.
Оками в этих событиях участия не приняла. Но до 65-го года, года рождения Наруто, осталось не так много времени. Может быть Оками-химе еще сумеет где-то сломать канон о котором она не в курсе? Тем более, что Коноха близко.
📚 Читайте "Сказание об Оками 2" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Сказание об Оками 2", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
А вот ты, братик, совсем не страшный. Надо тебе работать над собой. Пойдемте уже. Посмотрим, что там за мечтатель. Вдруг его дочка и правда тебе понравится, - Фумито густо покраснел. Опять я его в краску вогнала.
Глава 3
2.3
Указанный местной гопотой маяк выглядит немногим лучше остальной инфраструктуры острова. Но все же лучше. Даже отражатели на его верхушке никто не расколотил в тщетной попытке низвести окружающую действительность до уровня собственной тщеты бытия. Чуть в сторонке каменной башни, некогда белой, а сейчас облезлой, расположился относительно приличного вида деревянный двухэтажный домик, архитектура которого кажется больше привычной мне, утилитарной, а не местной традиционной с вычурными загнутыми на углах крышами.
К дому прилагается ухоженный огородик, в котором копается темноволосая девчонка лет четырнадцати-пятнадцати, самая обычная. Хотя чистенькая и в целом, наверное, миловидная. Считай уже невеста, если по сельской шкале оценивать. Братишка по ней мазнул равнодушным взглядом. Великой любви с первого мгновения не случилось, что и к лучшему. Парню еще своему начальству объясняться, доказывать что он не дезертир, амурные дела стали бы большой помехой.
Девчонка тоже нас заметила и как-то испуганно отшатнулась в сторону дома.
- Эй, девочка, не надо нас бояться, - роль переговорщика снова взяла на себя я, как наиболее к ней подходящая. Если бы девчонку требовалось запугать, лучше сработал бы экс-ронин, если смутить, то красавчик Фумито, а я нейтральный вариант и вообще мелкая, всякая мелочь не особо пугает народ.
- Нам сказали что тут можно снять дом или несколько комнат, - продолжила я. - Мы странствующие самураи. Ищем, где пожить некоторое время. Заплатим сколько надо, если это разумная цена. Можешь кого старшего позвать?
- Плохой термин, Оками-сама. Почти как “ронины”, - сказал Миура. Он не стесняется меня поправлять там, где я туплю или противоречу его ненаглядному Кодексу. Походу, прав в оценке “странствующих”.








