На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Истории приграничья» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Истории приграничья

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Истории приграничья" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Истории приграничья" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (К.Ф. О'Берон) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Здесь обитают чудовища и странные существа, чародеи творят запретную магию, а древние демоны требуют кровавых жертв. В этом краю у смерти множество лиц, и любое путешествие за пределы укреплённого поселка может стать последним даже для опытного воина. Тут молятся богам, но в беде полагаются лишь на оружие и товарищей.
Обычные люди, ужаснувшись, сочтут это место преисподней.
Жители приграничья называют его домом.
📚 Читайте "Истории приграничья" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Истории приграничья", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Время от времени останавливался, разглядывал тонкие веточки кустарников, по мнению Бела, совершенно неотличимые от прочей зелени. Смотрел на едва примятый папоротник или чуть надорванные листочки и другие, видные лишь ему приметы, а после вновь уверенно шагал вперёд.
Чуть позади, то и дело пригибаясь, чтобы избежать столкновения с нависающими сучьями, ехал Им-Трайнис. На могучем левом плече покоились два копья: собственное и принадлежащее Дерелу. От украшенной серебром передней луки седла тянулся повод серого коня Ук-Мака, мягко ступавшего позади жеребца Бела.
Замыкал вереницу Сиоайл. Покачиваясь в седле, менсаконец словно дремал, полуприкрыв глаза. Внезапно он встрепенулся:
— Впереди что-то… вероятно, крупный зверь.
Почти одновременно с его словами, резко остановился Ук-Мак. Им-Трайнис натянул повод:
— Что такое?
— Прислушайся, — тихо сказал пограничник. Подняв голову, потянул носом. После пригнулся и вновь принюхался. — Мертвечина. Похоже, кому-то пришлась по вкусу… Бел, подай-ка копьё.
— А я-то думаю, чего конь артачится, — Им-Трайнис спешился, протянул другу оружие.
— Медведь, — эхом пропел Сиоайл.
— Обойдём? — предложил Бел.
Ук-Мак, удерживая копьё двумя руками, словно изготовившись к бою, вглядывался в заросли впереди, как будто мог что-то увидеть. Голос звучал сумрачно:
— Следы ведут в ту сторону. Мыслю, лакомится косолапый не оленем и не подсвинком. Нужно посмотреть.
— Пугнём зверя?
— Не выйдет. Он нас почуял раньше, чем мы его услышали. Но не ушёл…
— Значит, придётся поохотиться.
— Ага, — согласился пограничник. — Вот только копья — не рогатины. Помни об этом и будь осторожнее.
Оставив слова друга без ответа, Им-Трайнис, шурша листвой, пошёл вперёд.
— Погодите! — раздался позади оклик Сиоайла. — Я помогу с этим.
— Благодарствуем, — обернувшись, широко улыбнулся Ук-Мак. — Но лучше побудьте здесь. При вас даже ножа нет, а медведь — соперник грозный.
— Я не собираюсь сражаться с ним, — возвращая улыбку, сообщил менсаконец. — У меня другие методы.
Легко спрыгнув с лошади, он привязал повод к толстой ветви поваленного дерева. Выудил что-то из сумки, а после проворно рванул вперёд, удивив пограничника неожиданной ловкостью. Если идущего по лесу Им-Трайниса Дерел мог уподобить палице, с грохотом колотящей по броне, то Сиоайл походил на тонкий кинжал, проскальзывающий в уязвимое место доспеха. Бесшумно ступая по лесной подстилке, менсаконец петлял между деревьями и кустами, ухитряясь не задеть ни единого листочка.







