На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Даяна I. Шёпот Рун. Том 9» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Даяна I. Шёпот Рун. Том 9

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Даяна I. Шёпот Рун. Том 9" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Даяна I. Шёпот Рун. Том 9" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Виктор Викторов) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Очередной виток колеса времени поставил на кон благополучие всего божественного пантеона. В мир, после долгого забвения, вернулась одна из ключевых Перворун, чтобы навсегда изменить создавшийся миропорядок, пошатнув существующие устои.
Усиление Фракции Хаоса не выгодно никому.
Никому, кроме Первожреца!
📚 Читайте "Даяна I. Шёпот Рун. Том 9" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Даяна I. Шёпот Рун. Том 9", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Согнув несколько раз ноги в коленях, Клео прислушалась к своим ощущениям. Если придётся бежать - она сможет, вот только присутствовали серьёзные сомнения, что удастся скрыться от этой орды гоблинов на их территории. Если она, конечно, что-либо сейчас не придумает.
Осмотр шатра радости не принёс.
Ни единого намёка на колюще-режущее. Даже завалящей дубины не было, случись вдруг отбиваться. С сожалением глянув на давно потухшие угли в коряво сложенном очаге, она снова вздохнула. Пережечь верёвки тоже не выйдет.
Пригнувшись, как можно ниже, Клео осторожно выглянула наружу.
В гоблинском стане было пусто. Не бегали с мерзкими криками гоблинские дети - вечно чумазые и наглые… Не сновали по своим делам взрослые гоблины, которых здесь всегда было видимо-невидимо…
«Тут что, мор какой-то прокатился? - нахмурилась тифлингесса, не ослабляя бдительности. - Куда все подевались?».
Передвигаясь по-прежнему осторожно, мягкой стелющейся походкой, девушка скользила между покинутых шатров, ища что-то, что поможет ей освободить руки.
С каждым движением, вялость и дурман, много дней державшийся в голове, отступал, но до нормального состояния было ещё далеко. Вероятно, именно поэтому она заметила вынырнувшего из-за шатра гоблина слишком поздно.
Молодой, перепуганный, донельзя удивлённый, он только открывал рот, когда Клео, зарычав, бросилась на него, замахиваясь сложенными в замок руками. Бедолага смог только прикрыться руками, когда озверевшая Клео повалила его на утоптанный снег, усевшись на него сверху.
Ещё несколько ударов, и гоблин «поплыл». Тифлингессе потребовалось ещё с десяток секунд, чтобы торопливо его обыскать.
- Есть, - выдохнула девушка, вытащив из гоблинской котомки старое ржавое лезвие, с наспех обмотанной тряпкой рукоятью. - Засранцы, даже ручку не в состоянии нормальную сделать!
С силой зажав рукоять ножа между коленями, Клео начала торопливо перерезать путы на руках, то и дело поправляя норовивший выскользнуть нож.
«Быстрее! Ну! Давай же, детка!».
Когда с верёвками, наконец, было покончено, она не стала бросать их тут же. Вместо этого, она запихнула их в котомку валяющегося в «отключке» гоблина.
Бесцеремонно сграбастав его за шиворот, Клео откинула полог ближайшего шатра и рывком забросила тщедушное тело внутрь. Несколько ударов по щекам, и зелёный коротышка распахивает глаза, слабо понимая, что произошло.











