На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Орк. Фронтир» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Орк. Фронтир

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Орк. Фронтир" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Орк. Фронтир" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Мелешкин Максим) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Всё громче гремят барабаны войны. Созданное вождество остаётся один на один со всей империей, круг решил посмотреть, как уничтожают выскочек, пошатнувших устои степи.
📚 Читайте "Орк. Фронтир" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Орк. Фронтир", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– она не стала продолжать, видя как я нахмурился и поёжившись от потяжелевшего взгляд, но в её голосе я уловил неподдельный интерес. - И кем же становишься, Дрыг, выйдя на свет?
- Тем, кем не являешься и погибаешь.
- Понимаю.. Поэтому ты здесь, в цепях, обоссанный и жалкий. – не преминула напомнить о моём бедственном положении, но в её глазах я не увидел отвращения или презрения.
- Поверь, у меня не было таких планов. – скривился я. - Кто тебя нанял, Бейта?
- Варг'Дукх. – после некоторого колебания она всё же не стала утаивать информацию или юлить.
- Йола. – констатировал очевидное.
- Были какие-то другие мысли?
- Врагов у меня много. Кто угодно мог прислать талантливого убийцу.
- Не льсти зря, дард. Ты цел, значит я провалилась. – грустно улыбнулась девушка, её взгляд тут же потяжелел, улыбка превратилась в оскал. – Да-а, эта стерва послала меня за тобой.
- Мне кажется или у тебя на неё вырос большой клык?
- Она меня подставила. – после ещё одного непродолжительного молчания всё же ответила Бейта.
- Йола продала тебя верховному?
- Да, если конечно мы в его руках. – стрельнула глазками Бейта.
- Неожиданно. – я проигнорировал намёк. – Обычно берегут ценные кадры.
- Ты же здесь?! Лига проворонила своего дарда. – она пожала плечами, ехидно улыбаясь, и тут же подобралась, вперив в меня внимательный взгляд карих глаз: - Или..?
- Не думаю. Надежнее сразу..
- Но не уверен. – понимающе кивнула девушка.
- Только дурак поручится за других, не обладая полнотой информации.
- Всё было по другому, Дрыг, если бы ты тогда умер.
- Не поспоришь.. – хмыкнул я.- Но извиняться не буду, Бейта.
Больше девушка на не проронила ни слова, я тоже молчал. Делать было нечего и мысли сами собой вернулись в недавнее прошлое..
Глава 2
- Всё же что-то в этом есть. – пробормотал я, вперив взгляд в деревянную щепку. Непотопляемая ерунда, вытянутой округлой формы, была наполовину покрашена красной, уже местами облупившейся со временем, краской.
Вождь Зау'гал подозрительно покосился на меня, держа в руках длинную слегка изогнутую палку, и опять перевёл взгляд на свой поплавок, который уже довольно долго просто так дрейфовал туда-сюда, носимый порывами озорного ветерка. Мой точно так же, совершенно без толку, покачивался рядом. Над самой водой проносились стрекозы.




