На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Ветры Осени (Бастард-4)» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Ветры Осени (Бастард-4)

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Ветры Осени (Бастард-4)" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Ветры Осени (Бастард-4)" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Александр Шавкунов) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Орландо возвращается
📚 Читайте "Ветры Осени (Бастард-4)" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Ветры Осени (Бастард-4)", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
левая задняя нога соскользнула по грязи, над ухом Орландо свистнула злополучная подкова.
Конь взвизгнул, на бегу завалился в сторону, упал, пропахивая в грязи борозду. Повозка по инерции налетела на животное, натягивая ремни и ломая скрепляющую конструкцию. Орландо вылетел с козел, ударился плечом и затылком. Земля и небо трижды поменялись местами, прежде чем тело застыло в грязи.
Парень застонал, начал подниматься... гончая налетела всем весом, сбила с ног. Огненная пасть щёлкнула в волоске от горла. Орландо зарычал, уперев предплечье в шею и силясь оттолкнуть.
Гончая в исступлении наваливается, продавливает защиту и тянет пасть к горлу. Горячая слюна капает на грудь, оставляя на одежде обугленные точки.
Глава 44
Винченцо покачал головой, глядя на бледные до синевы стопы, обрамленные коричневыми листьями. Кармен съёжилась, став будто в два раза меньше, но дрожать перестала.
— Я вот не пойму. — Прошептал Винченцо, вновь растирая пальцы ног. — Если ты на них охотился, то чего мы прячемся?
— Я охотился на одиночек. — Буркнул Орландо не поворачиваясь. — Псарь вечно ходит со сворой. А против стаи, ни один клинок не поможет.
— Ага... и что нам теперь делать?
— Ждать.
Вдалеке закричала косуля, вопль оборвался, и лес наполнил лай. Орландо приложил ладонь к уху, закрыл глаза и медленно выдохнул. Махнул спутникам и осторожно выбрался бормоча:
— Всё-таки раскусил, что мы пойдём против течения. Только переоценил упорство.
Винченцо застонал, натягивая сапоги и морщась от сырости и холода. Подсадил девушку, Орландо потянул сверху, Кармен пискнула и прижалась к груди. Герцог выбрался хватаясь за грязь и поскальзываясь, схватился за ствол поваленного дерева.
Орландо часто замирает, облизывает кончик пальца и поднимает над головой. Хмыкает и движется дальше, вслушиваясь в каждый шорох. Правая кисть стискивает рукоять спады, а пальцы левой то и дело пропадают в пространственном кармане. Кармен невзначай жмётся к спине, норовит запустить пальцы под одежду.







