На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Ветры Осени (Бастард-4)» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Ветры Осени (Бастард-4)

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Ветры Осени (Бастард-4)" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Ветры Осени (Бастард-4)" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Александр Шавкунов) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Орландо возвращается
📚 Читайте "Ветры Осени (Бастард-4)" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Ветры Осени (Бастард-4)", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
— прохрипел Винченцо, глядя то в жуткое лицо, то на крылатую гарду скьявоны.
— Ты не его ждал? — Спросил золотоглазый, не отводя взгляда от чужака.
Женщина тем временем сползла на пол, забилась в конвульсиях и рыданиях. Парнишка встревоженно глянул, потрепал по волосам и шепнул:
— Всё будет хорошо, мама.
Сжал кулаки... и попятился, стоило Орландо толкнуть дверь. Сжал челюсти и переборов себя шагнул навстречу, вскидывая подбородок.
— Значит, ты Орландо ди Креспо?
— Аргх... — Выдохнул мечник, качая головой.
Золотоглазый отступил, прежде чем осознал смысл слов. Замер с приоткрытым ртом. Луиджина торопливо подползла к нему, прижала к себе, не спуская полного ужаса взгляда с Орландо.
— Чего это с ней? — Пробормотал мечник, проходя мимо.
— У себя спроси. — Сдавленно прорычал мальчик, стискивая кулаки.
***
Мара смотрит на эльфийку со злобой, на которую способна только женщина. Луиджина беззастенчиво перебирает книги в кабинете, перелистывает и швыряет за спину.
— Так ты всё ещё не хочешь мне помочь? — Насвистывая под нос, спросила императрица. — Поверь, я тоже совсем не рада здесь находиться.
— С какой стати мне тебе помогать? — Ответила Мара, сплёвывая на пол.
— Ну, так ты сделаешь доброе дело.
Ведьма склонила голову, плечи мелко затряслись, и кабинет наполнил мстительный смех. Эльфийка застыла с увесистым фолиантом в руках, скосила взгляд на пленницу.
— Хм, я сказала, что-то смешное?
— О... в какой-то степени. — Протянула Мара, глядя на вторженку исподлобья. — Знаешь, сколько времени я угробила, что бы твой «папаша» появился на свет?
— Догадываюсь.
— А теперь подумай, сколько ушло на создание того, кто его убьёт. О... какая ирония, приёмная дочь ищет отца, которого убьёт собственный сын!
— Ч-что?
Луиджина отшвырнула книгу и шагнула к пленнице, заглядывая в расширенные глаза.
— Когда создаёшь чудовище, обязательно позаботиться об охотнике на монстров. А я позаботилась и очень хорошо! — Смеясь, заявила Мара. — Он неутомим, целеустремлён и неуязвим! Он мой сын! Его сын!
— Но...







