На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Real-RPG: Егерь. Война» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Real-RPG: Егерь. Война

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Real-RPG: Егерь. Война" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Real-RPG: Егерь. Война" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Алекс Котов) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Если бы я знал, что во избежание смерти придется втянуться в водоворот битв, интриг, вселиться в тело фэнтезийного существа, то никогда бы не согласился на эту авантюру. А ведь я совершенно не готов со своим низким уровнем прокачки даже держать меч в руке, что там говорить о массовых замесах.
В общем, будет тяжко...
📚 Читайте "Real-RPG: Егерь. Война" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Real-RPG: Егерь. Война", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
В таком виде королевская особа казалась выше остальных. На ней было ярко-желтое одеяние мечников, что означало — она поведет мою группу в бой.
Наросты по сторонам от головы у наги, сдувались и раздувались, словно дышали. Я вдруг осознал, что тело королевы не укрыто боевыми пластинами, как у воительниц, что было весьма странно.
Когда королева приблизилась к нашей группе, все наги, как одна, вытянулись.
— В бою нас поддержит Дух Жизни, — произнесла королева звонким голосом. — Я возлагаю на вашу группу большие надежды, — она замолчала, заметив меня.
— Noata! Bu nunin tan kikunun kezu ha bun zon[Госожа! Я думаю, этот двуногий будет мешать], — сказала Накея без эмоций на лице. — Ga nan ra nipu punyunun ga nan ra nipu punyunun [Он слишком слабый воин].
Я ничего не понял, но вроде они обсуждали что-то важное. Королева оценивающе окинула меня взором, после чего ответила воительнице:
— Su ne yabyu ga uibun. Pu den zun [Не дай ему умереть. И все.].
А теперь уже Накея осмотрела меня, только взгляд у нее был какой-то… раздраженный что ли?
— У нас вообще есть шансы? — вмешался я.
Городские врата приоткрыли, снаружи показались орды вражеской армии. Выстраиваясь в плотную линию, они собирались в двух сотнях метров вот города.
— А что насчет того дракона? — осведомился я.
Королева недобро посмотрела на Цирка — тот пожал плечами.
— Ему можно доверять, госпожа.
— Дракона больше нигде не видели, я думаю он забрел сюда случайно.
— Он был проклятым, — вспомнил я. — Что бы это не значило.
— Такие существа иногда бродят по миру, — подсказала Дара. — Духи отвергли их.
Королева добавила:
— Принц Артур Крациун обещал при жизни мне помощь, однако только в самом крайнем случае. Я надеюсь, его отец, князь Константир Крациун сдержит слово сына.
Я кивнул, хотя не понял, кого они имеют ввиду.
— Это хорошо. Помощь нам будет нужна.
— Сколько ему нужно времени, чтобы перебросить сюда войско? — поинтересовался я.
Наги сердито посмотрели на меня. Но Накея ответила:
— Если учитывать, что твой друг доставил сообщение вчера, — она призадумалась, — дня полтора. Может чуть меньше. Думаю, еще час, максимум два до прихода.
— Будем надеяться, — приободряющее ответила королева.
Все складывалось слишком хорошо, чтобы быть правдой. Глядя на огромную армию ярузов, я не мог представить, чтобы мы продержались больше часа.











