На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «История Рея» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
История Рея

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "История Рея" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "История Рея" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Kanezsimak) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Аннотация отсутствует.
📚 Читайте "История Рея" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "История Рея", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Только сейчас, когда горячка боя уже прошла, отряд стал ощущать все "прекрасные" запахи канализации. Проматерившись сквозь зубы, все полезли за масками, доставая на удивление похожие друг на друга артефакторные маски. Так! Я не понял? Это что же - мне и маску должны были выдать? С этим вопросом я и обратился к Цицерону, стоявшему ко мне ближе всех.
- Да, а тебе что Бартелот не выдал? - удивленно переспросил Цицерон.
- Нет. Вот же жлобская морда. Я ему это припомню. - доставая свою маску сказал я.
- Ха-ха-ха.
- Нет уж, спасибо! Предпочту сам “пошутить”. Мою шутку он надолго запомнит. - злобно проговорил я. - Кстати, я что=то не понял, почему ты не надел на себя свою маску с рунами?
- Так она у меня только для боя, да и то только против людей. Вообщем очень ситуативная и в этой ситуации не подходит. Увы. - ответил мне шут.
Кивнув на его слова я вновь принялся осматривать поле боя.
Ладно, трупы оставлять нельзя, да и медоед всех не съест. Поэтому, развею-ка я их на всяких случай. Никто же не знает, что еще за живность тут водится. Несколько пассов руками - и заклинание тления устремляется к трупам. Причем, я смог сделать усовершенствованную версию заклинания.
Единственным не отмеченным для тления трупом был труп ведьмака, рядом с которым и стоял командир. Рассказав все известные факты о наших врагах я остался ждать ответа.





