На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «История Рея» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
История Рея

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "История Рея" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "История Рея" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Kanezsimak) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Аннотация отсутствует.
📚 Читайте "История Рея" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "История Рея", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Ко мне же в это время подъехал Цицерон и, проследив за моим заинтересованным взглядом, произнес:
- Что, нравятся тебе стражники “нашего” короля? - и, увидев от меня утвердительный кивок, продолжил свою речь: - говорят, что это зверолюди из какого-то государства за Великим Морем, но никто точно не знает, откуда они. Король просто вернулся однажды, когда был еще герцогом, из большого похода за Море с этими парнями. Что стало с его предыдущим отрядом - никому не известно, но эти парни служат у него до сих пор и еще никого к нему не подпустили.
- Интересно, зверолюди на службе у короля. А какие у них способности, ты случайно не знаешь? - спросил я у Цицерона, повернувшись к нему лицом.
- Насчет способностей ничего точно не скажу, но в число их достоинств входят: нечеловеческая сила и ловкость, звериный нюх, а также их острейшие когти и зубы. Правда, последними они редко пользуются, из-за специфических доспехов. А вот про магические способности этих ребят нам ничего не известно.
- Забавно.
Поняв, что больше вопросов или комментариев от меня не будет, Цицерон отъехал от меня и присоединился к Монгрелу.
За рассматриванием стражи прошла большая часть времени, пока мы ждали брата Тано. Наконец, командир уладил все формальности и отряд двинулся дальше. Что весьма удивительно, наш отряд даже не обыскали, а просто пропустили внутрь двора. Правда, внимательно осмотрели моего медоеда, а после еще и дали маленький медовый кубик. И один из охранников что-то прорычал медоеду, прежде чем вернуть мне его.
- Нас не обыскали, потому как увидели метку наемников в наших аурах. Да и к тому же, на воротах стоит довольно сильная защита, которая отключает почти все опасные артефакты, особенно те, которые могут взорваться. Ну и последняя причина - это наличие еще одного такого отряда прямо в тронном зале, что почти исключает возможность нападения.
Интересно. Теперь я, хоть примерно, представляю, кто мог подкинуть мне медоеда, правда особой пользы от этого знания нет, но все же. Больше вопросов я не задавал и наш отряд в тишине двинулся в сторону стойл для ящеров.





