На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Сандэр. Царь пустыни. Том II» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Сандэр. Царь пустыни. Том II

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Сандэр. Царь пустыни. Том II" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Сандэр. Царь пустыни. Том II" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Валерий Теоли) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Новое место - новые проблемы. Прибыв в Шунтальскую пустыню, чтобы нанять Проклятых для освобождения принцессы высших эльфов из крепости храмовников ангела Карубиала, Сандэр ввязался в неприятности. Задумал получить проводника по пустыне, выполнив его просьбу, и ведь получил! Всего-то понадобилось спасти его дочку из лап демонов арати, затащивших девочку в свой город и хотевших отдать её своему повелителю. В результате повелитель демонов пробудился от многовекового сна и разрушает оазис за оазисом, сестра Сандэра неизвестно где, а сам он стал врагом номер один для главы одного из трёх великих домов солнечных эльфов. Одним словом, покой нам только снится.
📚 Читайте "Сандэр. Царь пустыни. Том II" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Сандэр. Царь пустыни. Том II", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
На всякий Эстер оплела её щиколотку лозой и отпускала от себя максимум на несколько шагов. Асталэ относилась к таким мерам предосторожности с пониманием, глотала пилюли горстями, однако, лекарство, по-моему, практически не действовало. Шатёр из ветвей разделил сестрёнку и наследницу правителя пустынников стенкой, чтобы не повторилось нападение. В прошлый раз, кстати, харани чуть не загрызли волки, бросившиеся на защиту Лилианы. Благодаря регенерации раны от укусов зажили за считанные часы, но в следующий раз повезти может меньше, причём неизвестно, кому.
Правитель не заставил себя ждать и прибыл раньше срока в компании четырёх спутников на боевых аранаи. Двое в богатых одеждах стискивали рукояти мечей, проводник вцепился в посох, а гончар, казалось, недоумевал, почему его позвали пройтись за стены. При виде меня спешившиеся эльфы замерли, точно им под ноги василиска подбросили. Хорошего такого пятнадцатиметрового василиска. По-моему, и дышать перестали.
Я вышел навстречу харану, оставив девчат в шатре.
– Где моя внучка? – без предисловий двинулся ко мне Амар. В его ауре преобладало смятение. Естественно, правитель понял, что Борокве покинул сей бренный мир, и догадывался о моей реакции. Если бы не прямая угроза заполучить к воротам голову внучки, переданная дриадой, он бы носа не сунул из городка.
– В шатре, ждёт любимого дедушку. – Я приглашающим жестом указал на сооружение из шипов и ветвей, вход в которое занавешивала сеть из переплетённых лоз. Двое с мечами подались было за хараном, и я уточнил: – А вас не ждёт.
Дед подал сопровождающим знак оставаться на месте и быстрым размашистым шагом направился к шатру.
Демонопоклонники наверняка знали, что Борокве мёртв. И понимали, что им предстоит последовать за ним. Едва полог за хараном опустился, песок взвихрился вокруг четвёрки. Песчинки в мгновение приняли форму тончайших нитей, устремившихся в мою сторону.
Матерь Чар щедро одаривала своих верных слуг. Нет в пустыне ничего более удобного для незаметного убийства, чем ветер и песок.
Мечники погибли первыми. Взмах чёрного копья, наконечник разрывает кольчуги под запахнутыми синими халатами и добирается до плоти, выпивая айгату.











