На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Ведьмак школы Кота» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Ведьмак школы Кота

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Ведьмак школы Кота" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Ведьмак школы Кота" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Дмитрий Манасыпов) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Иво Корн, ведьмак-полукровка. Юг Нильфгаарда: Мехт, Назаир и Эббинг. Где-то на Севере только начинает свой путь Белый Волк из Ривии, совершая подвиги и готовясь в одиночку сокрушать планы властителей и чародеек. А здесь, под палящим солнцем, эльфийское отродье, прошедшее через жестокое обучение Котов, просто делает свою работу, истребляя чудовищ.
📚 Читайте "Ведьмак школы Кота" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Ведьмак школы Кота", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
А вот понять – что же двигало вами, настоящими горожанами, любящими своей город настолько, что вы пошли против всех возможных пунктов, указанных в своде правил, давным-давно лежащем в ратуше славного города Турн, вот что мне важнее!
- Против каких законов мы пошли? – поинтересовался городской судья, выглядящий как военный отставник благородного происхождения, а на деле еще и являющийся одним из трех самых богатых горожан. – Я, конечно, не могу утверждать, что запомнил все уложения, полученные из Нильфгаарда, но ничего, касающегося ведьмаков мне как-то, вроде бы, не попадалось.
- Хороший, хороший вопрос, господин Леббель. Думаю, господа мои, вы не найдете ничего странного в том, что и сам не возьмусь верно цитировать некоторые фрагменты необходимых нам документов. Но!
Фискал ткнул пальцем в секретаря.
- Любезнейший префект города Назаир, узнав о болезни моего личного помощника, вследствие чего тот вынужденно остался на тракте, предоставил в мое распоряжение личного секретаря, этого милого юношу, недавно получившего степень по праву, Фулько Артевельде.
Фулько, слегка прыщеватый юнец в черном суконном платье, как стало видно - украшенном тускло-тонкой стальной цепочкой с жетоном, привстал с полупоклоном, сел. Городская верхушка, вот-вот косившаяся на него с изрядным пренебрежением, да и чего там, писарская крыса какая-то, кивнули в ответ, приподнявшись.
Одно дело, когда сидит просто канцелярист-чернильная душа, другое дело, если личный секретарь префекта с Назаира, человека крутого да решительного, и, вдобавок, паренек-то не прост, раз уж степень по праву.
- Фулько, не подскажете ли нам немного о самом предмете спора, сиречь – ведьмаке?
Секретарь кивнул, встал, показывая уважение и совершенно спокойно, как будто отвечая ментору на экзамене, стараясь выделять интонациями совсем уж сухие строки, помог фискалу:
- Ведьмаки, либо ведьманны, господин префект, суть охотники на нечисть, убивающие таковую за плату.











