На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Ведьмак школы Кота» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Ведьмак школы Кота

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Ведьмак школы Кота" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Ведьмак школы Кота" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Дмитрий Манасыпов) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Иво Корн, ведьмак-полукровка. Юг Нильфгаарда: Мехт, Назаир и Эббинг. Где-то на Севере только начинает свой путь Белый Волк из Ривии, совершая подвиги и готовясь в одиночку сокрушать планы властителей и чародеек. А здесь, под палящим солнцем, эльфийское отродье, прошедшее через жестокое обучение Котов, просто делает свою работу, истребляя чудовищ.
📚 Читайте "Ведьмак школы Кота" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Ведьмак школы Кота", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
- Фулько, балбес, зачем хватаешь веленевую бумагу? Она только для государственной переписки, вон, возьми из очищенного пергамента. Что значит, не дочистил? Вы, юноша, отхватили бы у меня с пяток суток и еще десяток горячих за такое, буде произошло в полку… Ладно, делай быстрее, а ты, ведьмак, не ухмыляйся. Нильфгаард империя не из богатых и тратимся мы на украшение столицы с её присутствиями да министерствами. Вот, кстати, вы тут гордитесь северной цивилизацией и ее плодами, а пишете на выделанной коже, то бишь, пергаменте.
- Я не очень горжусь, да и писать мне приходится редко.
- А, что?! Все равно должен понимать, что такое прогресс и какое отношение он имеет к бумаге. Поговаривают, ты же слышал, Фулько, поговаривают, что император дал задание магам и всяким там вроде как ученым, таких прохвостов у нас хватает, изобрести что-то вроде неживого писца-множителя, чтобы, значит, одинаковые указы в нужном количестве и без помарок, остающихся вот от таких секретарей. Иногда глянешь и не поймешь, право слово – клякса или кто-то вроде моего Фулько шлепнул муху.
Ведьмак молчал, не зная, что ответить. Хотя вряд ли префекту требовалось его одобрение. Ну, либо наоборот.
- Готов, Фулько? Пиши…
Сим я, Эррик Огюстен аэп Фогт, одобряю участие в расследовании преступления против негоцианта Йарреха йа-ал Малкоса с семьей, совершенное в городе Назаир через убийство, подателю сего… э-э-э, это не пиши, так… эм, подателю сего документа…
Префект, снова бегавший по кабинету, остановился и уставился на ведьмака:
- А как, к слову, тебя зовут, ведьмачий краснобай?
- Иво, Иво Корн, господин префект.
- Подателю сего документа Иво Корну. Оным документом наделяю его необходимыми полномочиями в вспоможении чиновникам и прочим лицам, участвующих в указанном расследовании.
Фулько посыпал не совсем ровный лист пергамента мелким песком, подождал, сдул, дал на подпись с печатью, накапав растопленного сургуча.











