На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Теодора» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Теодора

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Теодора" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Теодора" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Диодора Тич) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Она была рождена в любви. Она должна была стать настоящей придворной леди и прекрасной женой...Но что-то пошло не так. И теперь молодая девушка вынуждена стать настоящим монстром только ради одной цели - выжить...
📚 Читайте "Теодора" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Теодора", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Ох, если бы я знала, чем всё это закончится. - дама провела по голове правой рукой и тяжело вздохнула.
- Откуда вы вообще взялись? - поинтересовался парень.
- Ночью меня выкрали из покоев и заперли в темнице, что под замком. Я просила своего мужа, но мне сказали, что он больше не желает меня знать... А спустя год он снова женился... ПРИ ЖИВОЙ СУПРУГЕ! - не выдержала бывшая королева и развела руками.
- Это точно она. - неожиданно сказала Теодора.
- В каком смысле? - удивился Джек, бросив взгляд на колдунью.
- Она и будет править Камелотом.
- Постой. Если ты и есть та самая Теодора Пендрагон, то именно ты являешься прямой наследницей трона Камелота. Я не могу принять бразды правления. Таков закон.
- Я живу по своим законам, сеньора.
- Сеньора?
- Мне не пристало бродить в платьях по дворцам. Я предпочитаю свободную жизнь на корабле. И трон передаю лично тебе... Как только он будет восстановлен вместе с замком.
- Вы уверены в этом, ваше величество? - Гвиневра стала разговаривать с шатенкой, как с будущей королевой наперекор Тич.
- Теодора. Просто Теодора.
***
Что ещё оставалось колдунье, которая разрушила место, которое должно было стать для неё домом и опорой? Правильно - построить новый и улучшенный дом...Только вот не для себя, а для другой королевы - Гвиневры.
Почему она отказалась от трона? Может просто не хочет ответственности? Хотя нет же - Теодора пиратский капитан! На ней ответственности больше, чем на владельце нескольких таверен...
Может просто не хочет править тем королевством, откуда была изгнана она сама и мать?
Или просто не хочет бродить по дворцу в неудобных платьях, следить за своими манерами, быть элегантной и женственной, как и полагается королеве?
А потом ещё и замуж.
Да, причин может быть очень много.
Шатенка всё таки набрала людей, которые смогли восстановить замок за каких-то пару недель.
Почему так мало? А как же магия?
Она в помощь и дело пойдёт гораздо быстрее. Тич лишь иногда помогала волшебством, ведь оно отнимало у неё силы.
Джек пытался переубедить начальницу, но та была непреклонна. Единственное, что он привёл лекаря, пока та спала, с пустой бутылкой из-под рома в руках.





