На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Игра на эшафоте. Книга 1 трилогии "Летописец"» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Игра на эшафоте. Книга 1 трилогии "Летописец"

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Игра на эшафоте. Книга 1 трилогии "Летописец"" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Игра на эшафоте. Книга 1 трилогии "Летописец"" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Юлия Ефимова) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
"Борьба за власть — это игра, только играют в неё не на подмостках, а на эшафоте".
***
Король Айварих мечтает о наследнике, принц Дайрус хочет вернуть трон отца, сирота Мая ищет родных в незнакомой стране, бастард Рик намерен узнать имя матери. Каждое из этих желаний просто и понятно, но вместе они способны не только ввергнуть страну в кровавую распрю гражданской и религиозной войны, но и пробудить магию языческого прошлого, дремавшую сотни лет.
📚 Читайте "Игра на эшафоте. Книга 1 трилогии "Летописец"" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Игра на эшафоте. Книга 1 трилогии "Летописец"", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
После прихода принца он встал, опираясь на трость. Принц, заметив, очевидно, его гримасу, кивнул на кровать. Рик тяжело опустился на неё, положив трость на колени. Изящную трость эбенового дерева с набалдашником слоновой кости подарил ему Алексарх — она оказалась очень крепкой.
Присутствие принца всегда смущало Рика, но Алексарх умел развеять любое смущение. Он пристроился на краешке соседней кровати, огляделся. В этот час в помещении никого не было, через распахнутое окно влетал раскалённый воздух, доносились отрывистые возгласы конюхов, щёлканье хлыстов и ржание лошадей из конюшни напротив.
—Рад это слышать. Мне было бы жаль, если бы тебе пришлось покинуть службу.
—Ну, пока говорить рано. Дим уверяет, что всё будет в норме.
—Ты ему доверяешь?
—А что? — удивился Рик.
—Он странный какой-то. Не такой, как все.
—Понятно, издалека же приехал. Вон есть места, где люди чёрные.
—Дело не в цвете кожи... — Алексарх нахмурился. — Он словно с того света.
—Ваше Высочество, он всего лишь нищий чужеземец, который хочет применить умения себе на пользу.
—И какую пользу он извлечёт из помощи тебе?
—Ну, мне-то он помогает ради Маи. Если б не она, Дим бы мне давно горло перерезал.
—А откуда она его знает?
—В Барундии они познакомились, потом плыли вместе в Сканналию. А почему вы спрашиваете?
—Я сам не уверен. Я видел его с отцом...
—Ну и что, если король его о чём-то попросит? Дим служит ему, как все мы.
—Возможно, — задумчиво произнёс Алексарх. — А как твой отец? Ты не помирился с ним?
Любому другому Рик заявил бы, что это не его дело, но к принцу так не обратишься, даже если это и впрямь не его дело.
—Ваше Высочество, вы знакомы с Иваром Краском? — Рик решил перевести разговор на другую тему. Алексарх слегка дёрнулся.
—Почему ты спросил?
—Хотел узнать, знаете ли вы его.
—Его дядя — член Королевского Совета, насколько я знаю.
—Но вы в курсе, что король назначил Ивара новым летописцем?
—Я спрашивал тебя об отце, не уходи от ответа, Рик.
—Да не могу я с ним общаться! Мы по-разному смотрим на многие вещи...
—У нас с отцом те же проблемы — мы ведь не бежим друг от друга, — пожал плечами Алексарх.
—Вас не называли в честь короля-злодея!
—Имя Райгард давно появилось в Сканналии, зато мне моё всегда казалось каким-то... слишком напыщенным. Королю бы подошло, но я ведь не король.











