На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Игра на эшафоте. Книга 1 трилогии "Летописец"» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Игра на эшафоте. Книга 1 трилогии "Летописец"

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Игра на эшафоте. Книга 1 трилогии "Летописец"" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Игра на эшафоте. Книга 1 трилогии "Летописец"" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Юлия Ефимова) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
"Борьба за власть — это игра, только играют в неё не на подмостках, а на эшафоте".
***
Король Айварих мечтает о наследнике, принц Дайрус хочет вернуть трон отца, сирота Мая ищет родных в незнакомой стране, бастард Рик намерен узнать имя матери. Каждое из этих желаний просто и понятно, но вместе они способны не только ввергнуть страну в кровавую распрю гражданской и религиозной войны, но и пробудить магию языческого прошлого, дремавшую сотни лет.
📚 Читайте "Игра на эшафоте. Книга 1 трилогии "Летописец"" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Игра на эшафоте. Книга 1 трилогии "Летописец"", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Любил? Или ненавидел так же, как и брата, преданного им семнадцать лет назад? Она не хотела слушать дальше. Какими пытками они заставили членов её семьи оговорить друг друга? Катрейна не сомневалась, что всё сказанное — вздор. Она с жалостью посмотрела на Ульрика. За что ему такое? Он ведь даже не Ривенхед! Почему Айварих показывает ей всё это?
—Заговор возглавляют Холлард Ривенхед и доминиарх Теодор Ривенхед, — слова Георга отдавались молотами в мозгу, кровь пульсировала в висках. Катрейна чувствовала, что вот-вот упадёт в обморок, у неё перехватило дыхание.
—Их целью было сначала заменить госпожу Катрейну на Илзу Ривенхед...
—Да, помню, как твой дядюшка её мне в постель протискивал, — хихикнул Айварих, — но крошка слишком походила на тебя, дорогая, я лишь разок её попробовал, больше не захотелось.
Катрейна вздрогнула: бедная Илза. Что с ней? Она скрылась или томится во дворце, как Катрейна? Вопросы нарастали — она приказала себе прекратить. Ответов она всё равно не получит.
—...однако у них ничего не вышло, поскольку Ваше Величество нашли себе супругу. Доминиарх, недовольный вашими церковными реформами, подстрекал брата и своих сторонников пойти против вас, пытался склонить к мятежу принца Алексарха. Есть основания полагать, что они готовили свержение законного короля и двух его сыновей, чтобы взамен посадить на трон Дайруса Кройдома. Именно для переговоров с ними сюда явились барундийские послы и именно в Барундию сейчас направляются Холлард с Теодором. — Георг замолчал.
—Что? И всё? — Айварих прищурился. — А остальное?
—Остальное?
—Кто мою жену отравил? Замешана ли фрейлина, или, как Краск уверяет, она ни при чём? Где вообще эта девчонка? Кто послов убил? Как она, — Айварих указал на Катрейну, — с этим связана? Каковы условия договора с Гиемоном?
—Ваше Величество, Маю ищут все свободные стражники. К сожалению, свидетели не знают, кто совершил убийство послов. Мы продолжим расспросы. На некоторые вопросы могут ответить лишь Холлард и Теодор, а они.
—Я сам знаю, что они сбежали! — раздражённо бросил Айварих. — Я Криса отправлю предателей разыскать, но сведения мне уже сейчас нужны! Если надо, я тебе бывшую жену отдам — пусть палач её расспросит. Он любит женщин допрашивать. — Глаза Ворнхолма сверкнули. Катрейне показалось, что Георг и Ульрик переглянулись друг с другом. Айварих на это внимания не обратил и повернулся к Катрейне:
—Кстати, я отправил стражу за твоим старым знакомцем, старшим Сиверсом.











