Главная » Легкое чтение » Читать Повелительница чар полностью бесплатно онлайн | Анатолий Бочаров

Повелительница чар

На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Повелительница чар» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.

🔍 Загляните за кулисы "Повелительница чар" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты

Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Повелительница чар" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Анатолий Бочаров) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.

Мир магии и технологии. Мир, переживший Великую Тьму. Используя науки и знания Древних, Конклав чародеев строит новую цивилизацию на развалинах старой — однако неизвестный враг угрожает Конклаву, оставаясь в тени. Удары следуют один за другим, сами маги разобщены и расколоты. Кто попробует остановить надвигающуюся войну? Катриона Кэйвен, наследница древнего клана, стоявшего у истоков братства волшебников. Ей предстоит пройти путем испытаний — и заслужить титул Повелительницы чар.

📚 Читайте "Повелительница чар" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно

Перед вами — полная электронная версия книги "Повелительница чар", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Я, — голос короля Грегора прозвучал крайне весомо, — без сомнения приму к сведению ваши соображения, граф Роскрей. Сперва к воротам Фасгата выйдет герольд — и предложит мятежникам... полагаю, стоит называть товарищей герцога Фэринтайна именно так... сдаться на мою королевскую милость. Я рад, что вы сочли нужным донести до меня мнение моих вассалов, граф, но, — Грегор наставительно приподнял указательный палец, — я никому не позволю мной помыкать. Финниган Фэринтайн нарушил не только законы Конклава, но и законы королевства, убивая моих подданных, которые имелись среди людей Макдаффа — и потому я отнесусь к нему ко всей положенной строгостью.

Тут будет реклама 1
Как к преступнику, которого следует задержать.

Катриона едва сдержала торжествующую улыбку. "Эдвин взял слишком напористый тон — Грегор разгневался и решил, что на него давят. Он предпочел прислушаться к моим доводам, высказанным в куда более мягкой манере". По Ричарду она тоже видела, что у того камень с души упал. Фэринтайна, раз уж тот бросил вызов Конклаву, необходимо немедленно взять под стражу, а затем изолировать при помощи магических щитов — пока он не наделал еще больше бед.

Тут будет реклама 2

Эдвин с шумом прочистил горло.

— Ваша правда, ваше величество, действия герцога Фэринтайна в самом деле преступили рамки любого здравого смысла и заслуживают вашего вмешательства. Я лишь пытаюсь сказать, что ваши вассалы окажутся недовольны, если вы не поставите под контроль весь Конклав, чье самоуправство превысило любые допустимые границы. Не вы должны помогать Конклаву, а Конклав служить вам.

Тут будет реклама 3
Речь идет о правильной расстановке приоритетов.

— Мне казалось, — сказал Ричард, — что ты тоже чародей, сын. Такой же, как мы. Сейчас ты ведешь себя так, будто готов отречься от собственного рода. Подобное поведение никак не красит тебя.

— Прежде всего я вассал иберленской короны и обеспокоен смутой, которая может возникнуть в нашем королевстве, — Эдвин бестрепетно встретил взгляд родителя. — Ты знаешь, отец, что я никогда не гордился магической силой, которой наделен по праву рождения.

Тут будет реклама 4
Не считал, что она делает меня лучше, чем все прочие люди, рожденные на земле. В первую очередь — я иберленский дворянин, и лишь потом маг. То, чем вы занимаетесь в Башне — неправильно. Вы похитили знания Древних и распоряжаетесь ими как вам заблагорассудится, вы манипулируете королями и держите в своих руках государства. Разве справедливо, что никто не пытается ограничить вас?

Грегор с силой ударил по подлокотнику кулаком.

— Довольно, — сказал он.

Добавить мнение

Ваша оценка книги

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

О книге «Повелительница чар» ещё никто не оставил отзыв — у вас есть шанс стать первым, чьё мнение задаст тон всему обсуждению! Поделитесь впечатлениями, эмоциями, замечаниями или рекомендациями. Ваш отзыв не только добавит живого голоса к произведению, но и поможет будущим читателям понять, стоит ли им открыть эту книгу. Не держите мысли при себе — ваше слово имеет значение!

Другие книги автора

Если «Повелительница чар» пришлась вам по душе, самое время открыть для себя другие работы Анатолий Бочаров! В этой подборке — только произведения того же автора, чтобы вы могли глубже погрузиться в его творческий мир и насладиться схожим стилем, темами и атмосферой. Возможно, следующая книга станет для вас ещё более ярким открытием.

Похожие книги