На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Повелительница чар» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Повелительница чар

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Повелительница чар" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Повелительница чар" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Анатолий Бочаров) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Мир магии и технологии. Мир, переживший Великую Тьму. Используя науки и знания Древних, Конклав чародеев строит новую цивилизацию на развалинах старой — однако неизвестный враг угрожает Конклаву, оставаясь в тени. Удары следуют один за другим, сами маги разобщены и расколоты. Кто попробует остановить надвигающуюся войну? Катриона Кэйвен, наследница древнего клана, стоявшего у истоков братства волшебников. Ей предстоит пройти путем испытаний — и заслужить титул Повелительницы чар.
📚 Читайте "Повелительница чар" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Повелительница чар", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Маркус Фэринтайн, окруженный слугами, ждал отца и брата перед парадным крыльцом главного здания родовой крепости, облаченный в фамильные цвета, с наброшенным на плечи черным плечом, заложив руки за пояс. Выглядел он до крайности хмурым и сосредоточенным. Когда лорд Финниган приблизился к наследнику, Маркус не стал приветствовать отца ни положенным по этикету поклоном, ни даже кивком.
— Минут десять назад, — начал он вместо приветствия, — со мной по коммуникатору связался лорд председатель Совета, герцог Падильо.
— Как к одной из возможных трактовок событий, — бросил лорд Финниган.
— Хорошо, — старший брат Остина коротко усмехнулся. — Хотя, что это я, ничего хорошего в подобных известиях нет.
Финниган Фэринтайн внимательно посмотрел на наследника.
— Ты что же это, — тихо спросил он, — пойдешь против родного отца?
— И в мыслях не имел, — Маркус оскорблено задрал подбородок. — Всего лишь сообщаю, какие удивительные распоряжения получил. Что же это такое творится, любезный родитель? С утра до ночи читаете мне нотации, как важно придерживаться сдержанности и соблюдать осторожность, а сами стреляете из бластеров в своих уважаемых оппонентов? Мыслимое ли дело выкидывать такие кренделя?
— Тебя там не было, — хмуро сказал лорд Финниган.
— В самом деле, — вмешался Виктор Маджио, — вас там не было, юный Маркус, и вы ничего не знаете о случившемся. Молодой человек, некрасиво с вашей стороны выговаривать упреки нашему общему предводителю. Традиционалисты первыми переступили черту. Они пытались обвинить герцога Фэринтайна в измене и лишить его силы, которой Повелители Холмов владеют по праву.
— То есть развязать перестрелку, — уточнил Маркус.
— Именно.
— Довольно пререкаться, — громыхнул лорд Финниган. — Наших солдат ты уже поднял? Прекрасно, пусть займут позиции и готовятся отражать штурм. Откроем арсенал, раздадим все лучевые ружья и пистолеты, какие имеются в наличии.











