На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Ведьмак в теле Маркиза» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Ведьмак в теле Маркиза

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Ведьмак в теле Маркиза" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Ведьмак в теле Маркиза" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Артемий Скабер) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Я ведьмак, охотник на магов. А ещё проклятый богиней Смерти. Я стал лучшим и понял, что силой от проклятья не избавиться. Тогда я пошёл на хитрость: заключил сделку с богом Обмана.
Теперь у меня новая жизнь. Только вот досталось тело какого-то маркиза, а у него проблем... побольше, чем в моей прошлой жизни. Ничего, разберусь. А потом отомщу богине Смерти!
📚 Читайте "Ведьмак в теле Маркиза" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Ведьмак в теле Маркиза", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Еле сдержался, чтобы не чихнуть, и осмотрелся. На полу валялась куча женских тряпок, вдоль стен стояли узкие стеллажи с бельём и обувью. Видимо, это общий гардероб.
Приоткрыв дверь, прислушался. Звуки стали отчётливее, и, помимо стона Элис, я уловил пыхтение и бурчание двух мужиков. Невольно губы скривились в ухмылке. Молодец какая, за двоих трудится…
Перешёл на духовное зрение и увидел энергетические всполохи в комнате рядом, всего в нескольких метрах. На цыпочках подкрался и уловил запах чего-то кислого и тухлого. Поморщился.
Тряхнув головой, осторожно заглянул внутрь, приоткрыв дверь. Роуз Филдинг лежала на кровати, рядом стоял таз. На тумбочке горели свечи.
Не теряя времени, направил энергию в мышцы и юркнул внутрь. Ловко выхватив меч, быстрым взмахом погасил мелкие огоньки, погружая комнату в густую, мрачную тьму.
В два шага приблизился к Роуз, которая мирно спала, не подозревая о надвигающейся опасности.
Клинок опустился на её горло, и я слегка надавил, холодная сталь упёрлась в её кожу.
— Ах! — сдавленно вскрикнула она просыпаясь.
В темноте смог разглядеть, как её глаза выпучились от ужаса.
— Дёрнешься – убью, — произнёс я тихо и безэмоционально, слегка изменив голос. — Крикнешь – убью. Не будешь отвечать на вопросы… конец будет тем же. Ты меня поняла? Кивни.
На фоне сильно приглушённых стонов хорошо услышал, как Роуз, что дрожала как осиновый лист, сглотнула, а потом и увидел, как она медленно и осторожно кивнула. Убивать её не входило в мои планы, но ответы мне были нужны.
Я приблизился к уху Роуз так близко, что она могла ощутить моё дыхание на своей коже.
— Барон Эдвард Генри Рэйскрофт. Где он?
— Не зна… — осеклась Роуз, когда меч чуть глубже впился в её шею.
— Я тебя предупреждал.
— Тебя послал Аларик?! Этот больной псих? — Она попыталась дёрнуться. — Сломленный ребёнок…
И приглушённый стон вырвался из её горла, когда она заработала очередной порез.
— Это тебя не касается, — хмыкнул я. — Вы, две дуры, решили, что можете просто так взять в оборот маркиза и развести на деньги? Наивные дешёвки… Думаете, его отпустили просто так? Думаете, что за ним никто не присматривает?
— Но как… Ведь я слышала, что… — начала она, но клинок, ещё сильнее надавивший на её горло, заставил заткнуться.
— И что ты слышала? — медленно произнёс я.
— Мориган… Они хотели убить его, — едва слышно прошептала Роуз.
Её голос дрожал, а тело сковало от ужаса. Её глаза блестели в темноте, полные отчаяния.
Мориган? Знакомая фамилия.











