На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Зверобой. Том 5» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Зверобой. Том 5

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Зверобой. Том 5" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Зверобой. Том 5" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Тимофей Тайецкий) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
1-ый том здесь: https://chitayka.com/784251-zveroboj-tom-1.html
Я был самым сильным Охотником на монстров. Имел силу и власть, достойно управлял Орденом.
Теперь я в новом мире в теле паренька, которого запинали в подворотне. И я отомщу своим врагам, ведь даже сводные братья строят мне козни. Еще тут много красивых девушек, а в прошлой жизни я о них позабыл. Так что придется наверстать упущенное. И монстры тут не такие страшные, а противники просто курам на смех.
Думаю, здесь можно повеселится! А вот другим придется несладко....
📚 Читайте "Зверобой. Том 5" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Зверобой. Том 5", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Там было так же отвратительно, как в запущенном курятнике, который не убирали годами. Она даже подумала, не держат ли его в таком состоянии специально для подобных случаев!
— Близняшки прошли моё второе испытание! Они не поверили мне сразу и убедились, что это не ловушка врага, — объяснил я, чем вызвал их удивление. Они никогда не задумывались об этом. Они действительно осознали свою ошибку…
— Помните, враги могут быть где угодно. Если вам что-то кажется подозрительным, будьте осторожны и проверяйте, — сказал я.
— Теперь… все, положите руки на стену и повернитесь ко мне задницами, — сказал я со злорадной улыбкой, которая заставила девушек вздрогнуть… Кто-то от страха, кто-то от волнения.
Айсылу усмехнулась, но затем остановилась, осознав нечто важное… Чёрт, она ведь собиралась провести вечер со мной… Она покраснела и помчалась в свою комнату, чтобы принять душ.
Что касается бедных Леры и Ал, они хотели увидеть наказание. Матильда затащила их в свою комнату и битый час читала им лекцию о хорошем поведении и о том, что не следует подглядывать за другими… Матильда надеялась, что к тому времени я закончу свои извращённые игры.
Артур, в свою очередь, тихо выскользнул из комнаты… По ненавистным взглядам, которые бросали на него девушки, он понял, что они затаили настоящую обиду.
*****
Утро только начиналось, когда мы собрались за завтраком. Матильда влетела в столовую в панике.
— Молодой господин, у нас большие проблемы! — воскликнула она.
— Что случилось? — спросил я, делая вид, что не в курсе происходящего.
— У ворот особняка собрался целый рой журналистов! Они требуют у вас интервью о смерти вашего дядя, этого мерзавца, — поспешно поправилась она.
— О… Я ожидал, что они придут, но так быстро… — произнёс я, раздумывая о том, кто мог их ко мне подослать. Определённо, это был не кто-то из членов семьи, иначе Альфи бы меня предупредил.
— Молодой господин… Их не пускают. Может, велеть охране немного их припугнуть? — спросила Матильда. Очевидно, у неё не было опыта в таких ситуациях.
— Это только усугубит положение! — вмешалась Айсылу. — Тебе стоит поговорить с семьёй.
— Не стоит, пусть подождут.











